"Сьюзен Джонсон. Снова и снова " - читать интересную книгу автораона.
- Я тоже, - ответил он с ухмылкой. - Уж не хочешь ли ты сказать, что уже слишком давно обходился без женщины? - Да хватит тебе, Каро! - вкрадчиво произнес он. - Мы оба этого хотим! - Его бархатный голос ласкал слух. - И обстоятельства тут ни при чем. - Он выразительно поднял брови и добавил: - По крайней мере что касается меня. - При желании Саймон мог бы переспать с любой из служанок в этой таверне. Недаром они так и стреляли в него глазками весь вечер! - Честное слово, я считаю себя счастливейшим из смертных, которым пришлось пережидать эту пургу, потому что непогода помогла мне найти тебя! Если бы только его способность к обольщению не стала притчей во языцех, если бы она хоть на миг могла ему поверить! Но внезапно ей стало все равно: она хотела верить, и точка. То ли взяла верх застарелая дорожная усталость, то ли муки одиночества, но ей просто захотелось оказаться в чьих-то объятиях, и не важно, любит ее этот человек или нет. - Возможно, пурга принесла удачу нам обоим. - Она еще раз посмотрела в лицо этому мужчине, некогда значившему для нее так много, прежде чем окончательно покориться своему порыву и его настойчивости. - Все, сейчас я тебя поцелую! - И она уточнила с игривой улыбкой: - Ты готов? - Я был готов с той самой минуты, когда увидел тебя у очага в общем зале! - Ты чрезвычайно настойчив в достижении своей цели, - сказала она, вместо того чтобы признаться, что испытывала точно такие же чувства. - В настойчивости тебе не откажешь. стала чересчур осторожной. - Хватит слов. - Слушаюсь, мэм. Еще секунда - и по его щекам еле слышно прошлись легкие горячие ладошки. - Ты колючий. - Прикажешь побриться? Все ее чувства всколыхнулись в ответ на его слова. Она резко качнула головой. - Что ж, придется быть осторожным, - прошептал Саймон. И оба вспомнили, как ему приходилось бриться ради нее по два раза на дню и почему. Она привлекла его к себе горячими трепетными руками, и когда его губ коснулось теплое свежее дыхание, ему пришлось сделать над собой бешеное усилие, чтобы не сгрести ее в охапку. Саймон терпеливо ждал, пока розовые губки коснутся его губ, и волновался так, словно помолодел на десять лет. Наконец она приникла к его губам и тут же отстранилась. Ее зеленые глаза были так близко, что Саймон мог бы пересчитать все золотистые точки в их глубине. Чувствуя, что вот-вот взорвется, он хрипло прошептал: - Помнишь наш первый раз? Ее сердце облилось кровью, и руки бессильно упали. Она отшатнулась, как будто хотела поставить барьер между прошлым и настоящим. Он наклонился и поцеловал ее так же робко, как и в ту ночь, потому что она точно так же дрожала от страха. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |