"Сьюзен Джонсон. Снова и снова " - читать интересную книгу автора

- А что стало с твоими деньгами? - поинтересовался Саймон, следя за
тем, с какой аккуратностью она выкладывает, перед собой стопку из его
последних гиней.
- Он все забрал с собой, - просто ответила Кэролайн.
- Мне придется вызвать его на дуэль.
- Пустая трата времени. Мы еще играем или нет?
- Каро, милая, ты сегодня выпотрошила меня до нитки. Но мы могли бы
продолжить, если ты поверишь моей расписке.
- Я все еще не уверена, что ты просто не дал мне проиграть.
- По-твоему, я способен на такую щедрость? Ты правда выиграла. И не
могу не признать, что это произвело на меня впечатление.
- Спасибо. Если бы не папино пьянство, его талант игрока не утек бы
сквозь пальцы - заодно с нашими поместьями. - Она со вздохом поднялась из-за
стола. - С твоего позволения, я бы хотела отдохнуть. Почему-то вдруг
почувствовала себя ужасно усталой. Надеюсь, здесь найдется для меня
какая-нибудь каморка?
- Первая дверь на втором этаже.
Ее осенила весьма неприятная догадка, но Кэролайн вежливо произнесла:
- Еще раз спасибо, - таким отрешенно-холодным тоном, словно обращалась
к незнакомцу.
- Я не стану тебя тревожить.
- Я знаю, что ты меня не потревожишь. Потому что я запру дверь. - Она
аккуратно собрала в ридикюль свой выигрыш. - Это был чудесный вечер, Саймон.
Честное слово. - Ее голос снова стал мягким и задушевным. - Я совсем
забыла... - Она умолкла и улыбнулась по-детски беспомощно, как улыбалась
когда-то давно, много лет назад.
- Значит, до утра.
Кэролайн кивнула и вышла.
Он следил за ее грациозной походкой, которую не могло скрыть даже
дешевое поношенное платье. Ее красота по-прежнему пленяла, и Саймон снова
вспомнил те вечера, когда она не покидала его на ночь. Вьющийся каштановый
локон выбился из прически и упал на плечо, прикрытое дешевой синей саржей.
Ему едва удалось подавить желание заправить этот локон за ухо, как он
проделывал когда-то много-много раз. Усилием воли Саймон заставил себя
сидеть неподвижно, пока она не вышла в коридор.
Приглушенный стук закрытой двери должен был поставить точку на его
проснувшемся влечении. Любой порядочный мужчина обязан уважать желания леди.
И он так и поступил - на то время, пока не прикончил еще одну бутылку.

Глава 2

Она крепко спала в кровати под балдахином, но услышала, как ключ
поворачивается в замке, словно ждала этого. Дверь тихонько отворилась и
закрылась, и она села в постели.
- Ты не постеснялся разбудить хозяйку, чтобы раздобыть ключ, -
обратилась она к мужчине, прислонившемуся спиной к двери.
- Она не осталась в обиде.
- В отличие от меня.
- Я подумал, что это стоит проверить самому.
- Ты совсем не изменился.