"Сьюзен Джонсон. Мой дерзкий герой" - читать интересную книгу автораколлекции.
- Много ли в здании посторонних, тех, кто готовит выставку цветов? - Двести или около того. - Выставку отменить не хочешь? - Хорошо бы, но почти все цветы уже расставлены, а изменение в графике - это существенная неустойка. Не говоря уж о том, что весенняя выставка цветов стала музейной традицией. - Мне нужны имена всех, кто занимается организацией выставки, всех без исключения - от курьеров до флористов. - На это потребуется время. У нас шестьдесят стендов, все от разных участников. - У Артура зазвонил сотовый телефон. - Простите, нужный звонок. Буду через минуту. - Он развернулся и вышел из мастерской. - Вы достанете список имен. - Бобби кивнул Касси. - Сейчас? - Позже. Подойдите сюда. Взгляните. - Он наклонился и указал на пол. Касси приблизилась к нему, внимательно посмотрела туда, куда он указывал, и абсолютно ничего не заметила. Пол как пол. Деревянный. Капли краски. Но краски не имели отношения к Рубенсу. - Да? - проговорила она в надежде, что вежливая, уклончивая реплика сойдет за ответ. Бобби поднял на нее глаза: - Что вы видите? Господи! Прямо экзамен какой-то. Касси лихорадочно шарила глазами по полу, думая о гонораре консультанта, о своих счетах и о том, что на карту поставлено ее будущее. сиськи и ноги. Артур оказался прав. Она - настоящее произведение искусства. Однако юность, когда возбуждало все подряд, давно прошла. С тех пор минул не один десяток лет, а потому, когда Бобби заговорил, его голос ничего не выражал: - Маленькая такая, розовенькая. Как неудачно, однако, выразился, подумал он, когда Касси приблизилась к нему настолько, что до нее можно было дотронуться, а слова "маленькая" и "розовенькая" стали трансформироваться в его сознании в совершенно неуместный сейчас образ. - Вон та маленькая бусинка, - поспешил пояснить он, указывая на пол. - Теперь видите? Касси резко выдохнула: - Да. Он чуть заметно улыбнулся: - Это не экзамен. - Подобрав крошечный шарик, Бобби поднялся. И его приоритеты пришли в порядок. - Возьмите. - Он протянул на ладони розовую бусинку. Касси с минуту помедлила: мысль о том, что придется к нему прикоснуться, внезапно лишила ее присутствия духа. С чего бы это? Ведь у них деловые отношения. Дотронется она до его огромной загорелой руки или нет, на ее жизни это никак не отразится. - Может, вам удастся найти какой-нибудь конверт, чтобы положить ее туда, - предложил Бобби. Появившийся на ее щеках румянец выглядел чертовски соблазнительно, как и все остальное - от спутанных завитков волос до |
|
|