"Джоан Джонстон. Подари мне лошадку " - читать интересную книгу автора

- Я.., я и не хотела. Его зрачки сузились.
- Но вы здесь?
Она тяжело перевела дух и кивнула.
- Ну что ж. - Он помолчал. - Что ж.
Фалькон не знал, что еще сказать. Какой-то невероятный поворот событий.
Как раз тогда, когда он наконец вроде бы сумел убедить себя, что сможет без
нее прожить, Мара появляется на пороге его дома. Надо признаться, она
застала его не в лучшей форме.
Фалькон не предложил ей сесть: почему ей должно было быть лучше, чем
ему!
Но это ничуть не мешало Фалькону испытывать ни с чем не сравнимое,
всепоглощающее влечение к этой женщине, которое охватило его в первый же
момент их встречи. Его губы растянулись в самодовольной улыбке. Значит, она
готова признать, что между ними существует взаимное притяжение, и пришла
извиниться за нанесенные ему оскорбления.
Кровь Фалькона заклокотала, плоть напряглась. Он и не собирался
скрывать своего возбуждения. Раз она сама явилась к нему в дом, ей остается
только смириться со всем увиденным.
Мара пришла в смятение от его жадного, откровенно сексуального взгляда.
Мягкая ткань джинсов не скрывала выпуклости в сокровенном месте. С ней также
творилось что-то необычное. Но еще больше смутило Мару то, как реагировало
на это ее собственное тело. У нее перехватило дыхание и все внутри замерло в
ожидании.
Но нужно было говорить о деле и уходить.
- Я пришла за помощью, которую вы предлагали мне год назад. Мне нужны
деньги. Много денег.
Мара заметила, как резко изменилось выражение его лица, и поспешила
закончить речь, прежде чем он выставит ее за дверь.
- Сюзанна очень больна. Она может умереть. - Мара проглотила
болезненный комок, каждый раз встававший у нее в горле, когда она
произносила эти слова. - У нее лейкемия.
Фалькон мгновенно выпрямился, от его распущенности не осталось и следа:
теперь он стоял посреди комнаты, опустив руки по швам.
- Грант последние месяцы перед смертью нигде не работал, и мы остались
без медицинской страховки, денег на химиотерапию нет. Я обращалась в разные
места, но всюду нам предлагали покинуть Даллас, а Грант говорил, что вы
богаты, для вас это небольшие деньги, и я думаю, что для Сюзанны и для меня
будет лучше, если мы останемся здесь. Вы поможете нам?
Во время этого произнесенного на одном дыхании монолога Фалькон
придвинулся к Маре на несколько шагов. Но когда он протянул руку, чтобы
выразить ей свое сочувствие, в чем она так очевидно нуждалась, она
инстинктивно подалась назад.
Значит, ей нужны только его деньги, а сам он нисколько ее не
интересует. Это ясно как день.
- Я буду работать на вас. - Она задыхалась. - Вести хозяйство,
готовить, стирать - все что угодно. Я умею вести бухгалтерские книги. Я
отработаю долг до последнего пенни, обещаю. Я.., я совершенно раздавлена:
Помогите, прошу вас...
У Фалькона ныло все внутри. Мара, прелестная Мара, опустилась до
униженной мольбы. Она не просит дать ей деньги - она хочет их отработать. Не