"Джоан Джонстон. Подари мне лошадку " - читать интересную книгу автора

- И правда!
Мара была очень довольна, что Сюзанна называла Фалькона по имени. Ей
было бы неприятно, если бы Фалькон так быстро заменил Гранта в сердце ее
дочери. Но, к счастью, дети обладают способностью быстро восстанавливать
душевное равновесие, и смерть отца не оказала на Сюзанну разрушительного
влияния.
- Сюзанна, ты можешь дотянуться до двери?
Если Фалькон так и будет здесь стоять как вкопанный, он устанет и в
конце концов уронит меня.
- Какая ты глупая, мама, - засмеялась Сюзанна.
Фалькон не ожидал услышать эти дразнящие нотки в голосе Мары. Ему
нравилось держать ее на руках, и он хотел подняться вверх по лестнице и
опустить Мару на кровать, которую он приготовил для нее.
Сюзанна толкнула дверь, и Фалькон прошел следом за ней в дом. Ему
удалось запечатлеть быстрый обжигающий поцелуй на Мариных губах, прежде чем
поставить ее на пол. Она готова была уничтожить его взглядом, но присутствие
Сюзанны сдержало ее от резких проявлений неприязни. А Фалькону пришло в
голову, что любовь и ненависть неразделимы и что у этого брака есть будущее.
- Добро пожаловать в ваше новое жилище, миссис Уайтлоу, - сказал он.
Злое выражение пробежало по лицу Мары и мгновенно испарилось, так что
он не заметил бы его, если бы не наблюдал за ней. Он стиснул зубы. Значит,
она не хочет носить его фамилию.
Никогда раньше Фалькон не мечтал ни о чем таком, чего нельзя было бы
купить за деньги или попросить. Сейчас он явно стремился к чему-то, что было
за пределами его возможностей. До этого момента Фалькон не подозревал, как
рьяно он способен биться за осуществление своих желаний. И как ни неприятно
ему было в этом признаваться, он хотел, чтобы у Мары возникло столь же
сильное влечение к нему, как и у него к ней.
Возможно, ему понадобится время, чтобы найти верный путь к ее сердцу,
но отступать он не собирался. Он понимал, что стоит у подножия высокой горы
и восхождение будет нелегким. Но при мысли о награде, которая ждет его на
вершине, он, не задумываясь, готов был ринуться в путь.
Знать бы, что это за награда.
Но сейчас ему нужно было позаботиться о том, чтобы устроить их в доме.
Он повел Мару и Сюзанну наверх показать им хозяйскую спальню и спальню для
гостей, расположенную чуть дальше.
- Я буду жить в комнате этажом ниже. Таким образом мы будем избавлены
от необходимости слишком часто видеть друг друга.
Накануне Мара перевозила свои вещи и очень беспокоилась, как бы Фалькон
не занял одну из верхних комнат. И сейчас, когда она узнала, что он решил
обосноваться внизу, ей едва удалось подавить вздох облегчения.
- Мы присоединимся к тебе чуточку позже, мне надо переодеться к ланчу.
Фалькон не мог удержаться, чтобы еще раз не взглянуть на свою новую
жену и ребенка, и стал спускаться вниз.
Через час они все собрались на кухне. Фалькону наконец-то представилась
возможность вдоволь любоваться женой. На ней были джинсы, плотно облегавшие
бедра и длинные стройные ноги, и простая клетчатая ковбойка, расстегнутая на
две верхние пуговицы, чуть-чуть обозначавшая округлости груди. Она закатала
рукава, волосы завязала сзади хвостом и стала похожа на девочку. Ему
захотелось тоже стать подростком, везти ее на заднем сиденье открытого