"Николь Джордан. Брачная ночь ("Знаменитый повеса" #2) " - читать интересную книгу автора

статус, заявив о близком знакомстве и дружбе с ней, а также станет ей другом
и советчиком.
- И вы хотите, чтобы это была я?
- Да. - Он смотрел на нее напряженно и пристально. - Я не люблю
просить, леди Аврора, но был бы вам благодарен, если бы вы проявили к моей
сестре такую же доброту, как ко мне.
Николас впервые оказался в роли просителя, и это явно его тяготило. Но
Аврора счастлива была помочь девушке, судьба которой глубоко ее тронула.
- Конечно, мистер Сейбин. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы
появление в свете вашей сестры было успешным. - Тут Аврора вспомнила, что у
Николаса была еще одна просьба. - Перси сказал, что вашей сестре нужна
компаньонка, сопровождающая ее в Англию.
- Совершенно верно. - Николас вновь заходил по камере, - Я собирался
отправить Равенну в Англию на одном из своих торговых судов, но началась
война, и американское судно вряд ли встретили бы в вашей стране с
распростертыми объятиями. Мой кузен граф Уиклифф слишком занят интригами
против французов, чтобы приехать и забрать Равенну, а до окончания войны с
Наполеоном, возможно, пройдет еще несколько лет. А мои остальные
родственники - американцы. Уиклифф обещал представить мне британское судно,
при условии, что я обеспечу кораблю сопровождение. Осталось уточнить
кое-какие детали, с этой целью я и отправился в Монтсеррат. И тут имел
несчастье столкнуться с Герродом. Теперь же, когда судьба моя решена...
При мысли о том, что этот полный жизни мужчина должен вскоре погибнуть
от руки палача, у Авроры болезненно сжалось сердце.
- Ну что же, - с горькой усмешкой продолжал Николас, - несмотря ни на
что, я намерен довести дело до конца - я обещал отцу позаботиться о
благополучии моей сестры. И поэтому... - Николас сделал многозначительную
паузу, пристально посмотрев Авроре в глаза, - я бы хотел сделать вам
официальное предложение выйти за меня замуж.
Аврора отказывалась его понимать. Ей даже показалось, что она
ослышалась.
- Вы это серьезно?
- Абсолютно. - Его красивый рот скривился в усмешке. - Уверяю вас, я
серьезно отношусь к браку. Никогда никому я еще не предлагал руки и сердца и
не стал бы делать этого сейчас, если бы не обстоятельства.
Аврора ошеломленно молчала. Затем села на край топчана.
- Мистер Сейбин, я не... - Она не находила слов.
- Вы обещали выслушать меня до конца, прежде чем дать ответ.
Аврора медленно подняла на него глаза.
- Да, но... Вы знаете, что сразу по возвращении в Англию я выйду замуж?
- Перси мне говорил. Вы обещаны герцогу Холфорду. Но ведь помолвка еще
не состоялась?
- Нет. Потому что я носила траур по жениху. Но отец настаивает на браке
с Холфордом.
- А вы, Аврора? Насколько я понял, выбор отца вам претит. Или я
ошибаюсь?
- Нет, не ошибаетесь, - тихо произнесла Аврора.
- Тогда попробуйте оценить преимущества нашего союза. Вам не придется
выходить за Холфорда. Это уже немало. Я встречался с герцогом, когда в
последний раз приезжал в Англию. Он надменный, самодовольный деспот. Он