"Николь Джордан. Брачная ночь ("Знаменитый повеса" #2) " - читать интересную книгу авторастатус, заявив о близком знакомстве и дружбе с ней, а также станет ей другом
и советчиком. - И вы хотите, чтобы это была я? - Да. - Он смотрел на нее напряженно и пристально. - Я не люблю просить, леди Аврора, но был бы вам благодарен, если бы вы проявили к моей сестре такую же доброту, как ко мне. Николас впервые оказался в роли просителя, и это явно его тяготило. Но Аврора счастлива была помочь девушке, судьба которой глубоко ее тронула. - Конечно, мистер Сейбин. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы появление в свете вашей сестры было успешным. - Тут Аврора вспомнила, что у Николаса была еще одна просьба. - Перси сказал, что вашей сестре нужна компаньонка, сопровождающая ее в Англию. - Совершенно верно. - Николас вновь заходил по камере, - Я собирался отправить Равенну в Англию на одном из своих торговых судов, но началась война, и американское судно вряд ли встретили бы в вашей стране с распростертыми объятиями. Мой кузен граф Уиклифф слишком занят интригами против французов, чтобы приехать и забрать Равенну, а до окончания войны с Наполеоном, возможно, пройдет еще несколько лет. А мои остальные родственники - американцы. Уиклифф обещал представить мне британское судно, при условии, что я обеспечу кораблю сопровождение. Осталось уточнить кое-какие детали, с этой целью я и отправился в Монтсеррат. И тут имел несчастье столкнуться с Герродом. Теперь же, когда судьба моя решена... При мысли о том, что этот полный жизни мужчина должен вскоре погибнуть от руки палача, у Авроры болезненно сжалось сердце. - Ну что же, - с горькой усмешкой продолжал Николас, - несмотря ни на благополучии моей сестры. И поэтому... - Николас сделал многозначительную паузу, пристально посмотрев Авроре в глаза, - я бы хотел сделать вам официальное предложение выйти за меня замуж. Аврора отказывалась его понимать. Ей даже показалось, что она ослышалась. - Вы это серьезно? - Абсолютно. - Его красивый рот скривился в усмешке. - Уверяю вас, я серьезно отношусь к браку. Никогда никому я еще не предлагал руки и сердца и не стал бы делать этого сейчас, если бы не обстоятельства. Аврора ошеломленно молчала. Затем села на край топчана. - Мистер Сейбин, я не... - Она не находила слов. - Вы обещали выслушать меня до конца, прежде чем дать ответ. Аврора медленно подняла на него глаза. - Да, но... Вы знаете, что сразу по возвращении в Англию я выйду замуж? - Перси мне говорил. Вы обещаны герцогу Холфорду. Но ведь помолвка еще не состоялась? - Нет. Потому что я носила траур по жениху. Но отец настаивает на браке с Холфордом. - А вы, Аврора? Насколько я понял, выбор отца вам претит. Или я ошибаюсь? - Нет, не ошибаетесь, - тихо произнесла Аврора. - Тогда попробуйте оценить преимущества нашего союза. Вам не придется выходить за Холфорда. Это уже немало. Я встречался с герцогом, когда в последний раз приезжал в Англию. Он надменный, самодовольный деспот. Он |
|
|