"Николь Джордан. Грешные мечты ("Галантные поединки" #1)" - читать интересную книгу автора

взглянув на друга.
- Боже сохрани.
Маркуса бросило в дрожь, он на секунду замер и чуть не напоролся на
шпагу Дрю, когда тот сделал очередной выпад.
Большую часть детства и зрелые годы эти трое - Маркус, Дрю и Хит - были
неразлучны. Они вместе учились в Итоне и Оксфорде, а затем в одном и том же
году получили в свое распоряжение огромные состояния и дворянские титулы. А
когда на молодых людей открыли безжалостную охоту озабоченные замужеством
девицы и бесчисленные мамаши-сводницы принялись расставлять на видных
женихов силки, друзья сошлись на том, что от брака не стоит ждать ничего
хорошего и потому торопиться не следует. Особенно им претил холодный,
основанный исключительно на расчете союз, обычный для высшего
аристократического общества.
Маркусу еще ни разу не доводилось встречать женщину, на которой ему
хотелось бы жениться. У графа мороз шел по коже, стоило ему только
представить, что придется на всю жизнь связать себя с какой-нибудь особой,
которая ему даже не очень-то нравится, не говоря уже о любви. Тем не менее,
титулы Маркуса, как новый, так и старый, обязывали его продолжить свой род.
Таким образом, рано или поздно он вынужден будет вступить в брак.
Однако отречение от холостяцкой жизни произойдет еще не скоро, клялся
сам себе Маркус.
Осознав, что разговоры о браке мешают ему сосредоточиться, лорд Данверс
отступил и иронически поздравил соперника с победой.
- Пожалуй, мне лучше ретироваться, пока вы не разбили меня в пух и
прах, ваша светлость. Хит, будь так добр, поупражняйся теперь ты.
Маркиз сменил друга. Лорд Данверс пересек зал и направился к
приставному столику. Там Маркус оставил рапиру и взял полотенце, чтобы
промокнуть вспотевший лоб.
Не успела снова зазвенеть сталь, как граф услышал шум в холле. Маркусу
удалось разобрать лишь часть из того, что говорилось, но стало ясно, что его
решила навестить некая особа... а дворецкий утверждал, что графа нет дома.
Маркусу стало любопытно, и он подошел ближе к двери, чтобы лучше
слышать.
- Повторяю, лорда Данверса нет дома, мисс.
- Нет дома или он не принимает посетителей? - вежливо осведомилась
дама. - Я приехала издалека, чтобы поговорить с ним. Если понадобится, я
готова обыскать здание, - голос незнакомки был низким и мелодичным, но в то
же время решительным. - Где я могу найти его?
Затем началась возня. По всей видимости, Хоббс не пускал незнакомку в
дом, однако проигрывал битву. Через секунду почтенный слуга закричал:
- Мадам, вам нельзя подниматься наверх!
Представив, как дворецкий закрывает своим телом подножие лестницы,
Маркус еле сдержал улыбку.
- Почему? - осведомилась посетительница. - Неужели я обнаружу его
светлость в постели или неодетым?
Хоббс коротко вскрикнул от возмущения, а потом проворчал:
- Что ж, хорошо, если вы настаиваете. Я узнаю, принимает ли его
светлость.
- Прошу, не утруждайте себя. Просто скажите, где он, и я сама о себе
доложу, - нежный голос на мгновение смолк. - Не беспокойтесь. Я слышу звон