"Пенни Джордан. Лестница на седьмое небо [love]" - читать интересную книгу авторапомолвке Пола, Мелани, скрывая боль, с вызовом заявила, что на Пола
Кармайкла ей наплевать. К счастью, сердце ее пострадало меньше гордости. Молодец! - похвалила Луиза и добавила, что Пол - человек никчемный и слишком тщеславный, чтобы сделать женщину счастливой. Выйдя за него замуж, дабы влить капитал отца в дело Кармайклов, Сара очень скоро поймет, что вместо обожания, которым окружил ее сейчас Пол, уделом ее будет полное безразличие. Мелани слушала и кивала. На помолвке было приказано присутствовать всему персоналу фирмы. И хотя внутри у нее все горело от боли, ей удалось сохранить на лице ясную безмятежную улыбку и отметить это событие с коллегами за специально сервированным для них столиком. Но как она ни убеждала себя в том, что ей повезло - так легко отделаться от Пола, ведь он и не собирался на ней жениться, боль от собственной ошибки, от собственной глупости все не утихала у нее в сердце. И ей оставалось только благодарить судьбу за то, что ее свалил жестокий грипп. И вдруг она получила письмо из адвокатской конторы, где ей сообщалось, что она стала единственной наследницей некоего Джона Вильяма Барроуса, оставившего ей не только пятьдесят тысяч фунтов стерлингов в банке, но и уютный, хотя и находящийся в плачевном состоянии, коттедж на окраине небольшой деревушки в Чешире с запущенным садом и несколькими акрами земли. В конторе ей пояснили, что с продажей дома, если у нее возникнет такое желание, трудностей не будет, и посоветовали поступить именно так, отличавшийся в последние годы довольно эксцентричным поведением. - А у него что, не было родственников, семьи? - удивленно спросила Мелани, совершенно не понимая, почему этот незнакомец завещал состояние именно ей. - Только один, - заверил ее адвокат. - Троюродный брат, которого мистер Барроус, по-видимому, и в глаза не видел. На ее следующий вопрос, не следовало ли передать поместье именно этому человеку, адвокат терпеливо пояснил, что мистер Барроус имел полное право распоряжаться своим имуществом, как ему заблагорассудится, и выбрал именно ее. К тому же троюродный брат мистера Барроуса - человек вполне состоятельный, для него пятьдесят тысяч фунтов - сумма ничтожная, а запущенный дом скорее обуза, нежели радость. Если бы она не чувствовала себя такой разбитой и подавленной последними событиями, если бы солнечный свет не высвечивал так ярко убогость ее жилища... если бы не острое любопытство, пробужденное в ней коттеджем и самим Джоном Барроусом, Мелани, скорее всего, согласилась бы с предложением адвоката и тут же поручила бы ему продать дом и землю. Луиза стала убеждать ее, что коттедж - это просто подарок небес и что ей нужно пожить с полгода в деревне. - Я никогда не жила в - деревне, - запротестовала она, но Луиза рассмеялась: - Чешир - это не латиноамериканская сельва! Хочешь, мы с Саймоном отвезем тебя туда в выходные? Хоть посмотришь, что за место. Саймон, муж Луизы, был экспертом по недвижимости и потому мог точно |
|
|