"Пенни Джордан. Превосходный супруг [love]" - читать интересную книгу автораи Оливия, и Дженни очарованы им. Он, конечно же, не тот мужчина, который
когда-нибудь будет страдать от недостатка женского внимания, но ее внимания ему не видать. Талла поражалась, насколько дружелюбно относился к нему Каспар, зная, что Сол пытался разрушить его отношения с Оливией. - "Аарлстон", похоже, отличная фирма, в которой можно работать, судя по тому, что ты мне о ней рассказывал, Сол, - тактично вмешался Джон. - Так оно и есть, - подтвердил Сол. - "Аарлстон" - признанный лидер в своей области, мы первыми среди других многонациональных фирм обеспечили не только права матерей на малолетних детей, но учли и отцовские права, которые отцы автоматически получают на ребенка при его рождении. И мне, конечно, это очень нравится, поскольку благодаря решению опекунского совета я могу много времени проводить со своими детьми. - Меня всегда поражало, что большинство мужчин обнаруживают в себе отцовские инстинкты, только когда перед ними замаячит угроза потерять своих детей, - желчно проком ментировала Талла, метнув ядовитый взгляд в сторону Сола. - Отцы принимают участие в жизни детей, когда им дается такая возможность, - миролюбиво произнес Джон. Сол ничего не сказал, однако пристально посмотрел на нее, и при этом в его взгляде не было ни мужской похоти, ни одобрения ее внешности. Прекрасно! Чем больше она найдет уязвимых точек под его высокомерной оболочкой, тем лучше! Она до сих пор помнила ту боль, которую принес ей и сестрам отец, настаивавший на своем праве встречаться с дочерьми. Она помнила томительные часы сидения перед телевизором в отцовской гостиной, ибо им было запрещено мешать ему, когда он работал. Ему вообще не нужны больше расстроить ее. Оливия начала собирать пустые глубокие тарелки, и Талла вскочила, чтобы помочь ей. - Да нет, не беспокойся, - начала было подруга, но Талла быстро подхватила свою и Джона тарелки, а потом с чувством неловкости поняла, что Сол протягивает ей и свою. Искушение проигнорировать его было так велико, что она уже собиралась отвернуться, как вдруг встретилась с ним взглядом. Он понимающе смотрел на нее, но ее смутило не столько это, сколько спокойная решимость в его голосе: - Вы присядьте, я сам их отнесу. - С этими словами Сол поднялся. Он ловко подхватил у нее тарелки, а потом тепло обратился к Оливии: - Суп был очень вкусный. Придется тебе поделиться со мной рецептом. - В нем нет ничего сложного, - заверила его Оливия, и они вместе направились на кухню. - Тем более если у тебя есть миксер. - Сол по-настоящему стремится создать детям домашний уют, не так ли? - прокомментировала Дженни, когда они ушли. - Я просто восхищаюсь тем, как он старается все устроить. - Интересно, почему отец-одиночка вызывает гораздо больше сочувствия, чем женщина в таком же положении? - мрачно спросила Талла. - А ведь Сол даже не совсем отец-одиночка. - Она замолкла, поскольку двери кухни отворились и Сол с Оливией возвратились в столовую. Талла успела заметить, что она слегка удивила Дженни своей враждебной репликой, но ее раздражало, что все восхваляют Сола, и скорее всего, |
|
|