"Пенни Джордан. Сильнее обстоятельств " - читать интересную книгу автора

родителям, в северную часть городка. Маленький Ворд оставался с бабушкой, а
мать старалась заработать хоть что-нибудь уборкой и стиркой.
В местной школе, куда ходил Ворд и где мать служила уборщицей, она и
встретила своего второго мужа, отца Ричи. В нее влюбился учитель английского
языка, мягкий, спокойный человек. Долго и подробно обсуждала она с сыном
свои надежды и планы, те изменения, которые произойдут в их жизни, прежде
чем приняла предложение.
Супруги не надеялись на ребенка, и Ворд понимал, почему они оба чуть не
обожествляли второго сына.
Ричи как две капли воды походил на отца. Такой же спокойный,
уравновешенный, легко подвергался влиянию других - не потому, что был
недостаточно умен, а просто не всегда мог распознать людские пороки -
самоуверенность, жадность, - так как ему самому они не были свойственны.
Благодаря отчиму, его заботе и любви - он поистине заменил ему отца, -
Ворд продолжил обучение в школе и затем, после окончания, начал собственное
дело. Он оказался из тех, о ком говорят "селфмейдмен" ("сам себя
сделавший"): кто-то много рассуждал, а он как вол работал. Миллионер,
способный сейчас позволить себе любую роскошь и прихоть, управляющий
громадной американской корпорацией, Ворд предпочитал вести жизнь простую,
чуть не монашескую.
Большой, широкоплечий, крепко сложенный (неимоверную физическую силу он
унаследовал от отца, рабочего), он всем своим видом являл силу и
уверенность. Мужчины боялись его, а женщины...
Сейчас он был сердит на сводного брата: и когда же он перестанет быть
таким доверчивым? Сам Ворд только неделю назад вынужден был твердо отказать
жене своего коллеги по бизнесу, несмотря на всю ее чувственность и
привлекательность, - ему абсолютно неинтересно то, что она могла бы
предложить.
Мать Ворда сосредоточивала в себе лучшие женские свойства - нежная,
любящая, мягкая, понимающая и надежная. Впоследствии ему предстояло
неприятное открытие: этот тип женщин встречается очень редко. Пришлось
убедиться в этом на собственном опыте. В двадцать два года он стремительно
женился, влюбившись по уши. После года семейной жизни жена его оставила,
объявив: есть мужчина, который понимает ее лучше - может тратить на нее
больше и денег и времени.
К этому времени и Ворд разочаровался в семейной жизни: устал
возвращаться в пустой дом, шарить в пустом холодильнике в поисках хоть
какой-нибудь еды; но больше всего устал от женщины, которая не стала близким
человеком, а для себя требовала все-все.
Через пять лет ее новый муж пришел к нему умолять о работе, но он не
почувствовал от этого ни удовлетворения, ни радости. Не внял его мольбам, но
дал денег. До сих пор с чувством отвращения вспоминал алчный блеск в глазах
экс-жены, осматривавшей новый дом (куда он только что въехал) и оценивавшей
стоимость человека, который мог бы принадлежать ей и теперь.
Слегка удивился, когда чуть позже она набралась наглости явиться к нему
за спиной своего нынешнего спутника жизни и уверять, что все это время
любила только его, а развод и новый муж всего лишь глупая ошибка. Даже имей
Ворд несчастье еще любить ее - а этого уже не было, - не принял бы назад.
Глубоко внутри, в генах, в упрямом характере, таилась черта: превыше всего -
честность и преданность. Любовь их умерла, и они навсегда покончили с