"Пенни Джордан. Роковая ошибка" - читать интересную книгу автора

должна быть уверена, что все, складывается наилучшим образом.
- Ты даже не представляешь, как меня утешила. Я очень довольна, что ты
не одна. Здесь, конечно, не так опасно, как в Лондоне, но все же дом стоит
на отшибе... Можешь считать меня старомодной, однако мне гораздо спокойней
оттого, что рядом с тобой живет приятный и добропорядочный мужчина. Я так
казню себя за то, что из-за меня пострадала твоя карьера, да и не только
она...
- Не надо, прошу тебя! - перебила Джорджия. - Пожалуйста, ни в чем себя
не вини. Если хочешь знать... - Девушка запнулась, невольно сжав худую руку
тети Мей, потом вздохнула и постаралась развеять ее грусть: - Мне все больше
нравится жить вдали от города, без шума и суеты. Я обожаю независимость,
когда ты сама себе хозяйка и сама себе начальник. По-моему, это здорово -
иметь возможность в любой момент оторваться от работы и выйти в сад погулять
часок-другой. - Она не лукавила, потому что и в самом деле не скучала по
Лондону и не жалела о том, что ее стремительная карьера столь внезапно
оборвалась.
- Значит, п-после всего... ты не покинешь наш дом?
"После всего"? Девушка не сразу поняла, что имела в виду больная, а
когда догадалась, то не позволила себе возразить, памятуя разговор с
медсестрой и свой зарок.
- Он же не будет стоить дороже, чем сейчас, - выдавила она.
- Раз ты никуда отсюда не уедешь, я попрошу тебя построить беседку -
помнишь, мы говорили об этом зимой? Представляю, как хороша она будет летом,
увитая розами.
Кажется, тот сорт роз, что мы собирались посадить возле нее, называется
"Felicite et Peipetue".*
______________
* Вечное блаженство (франц.).

Джорджия едва не заплакала. Она почувствовала, как дрожат пальцы тети
Мей, и увидела слезы в ее глазах.
Девушка была слишком подавлена визитом в больницу и поэтому не поехала
сразу домой - работать в таком состоянии было невозможно. Оставив машину в
тихом месте, она дошла до ближайшей фермы и долго смотрела на открывшийся
перед ней пейзаж, чтобы хоть как-то прийти в себя.
Начало смеркаться, и, разбитая и замерзшая, Джорджия вернулась к
машине. Оказалось, что она больше часа простояла неподвижно, опершись на
какой-то забор, пока прохлада летнего вечера не дала о себе знать. На землю
сиренево-серой вуалью опускался туман.
Джорджия включила фары и поехала домой. О существовании Митча Флетчера
она начисто забыла. Каково же было ее изумление, когда она заметила свет в
окнах своего дома! Меньше всего на свете ей хотелось сейчас кого-либо
видеть, а уж Митча Флетчера - в особенности.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Слава Богу, когда она переступила порог и прошла в дом, на кухне никого
не было. Бросив сумочку, девушка принялась варить кофе. Она понимала, что
необходимо перекусить, но сама мысль о еде вызывала отвращение. Джорджия
решила отложить ужин на более позднее время и, прихватив чашечку с кофе,