"Пенни Джордан. Возвращение любви" - читать интересную книгу автораслучаев, когда ей надо было представлять из себя процветающую женщину
девяностых годов. Это была спокойная вежливая улыбка, которая говорила: да, я знаю, что я удачлива, да, я знаю, что хороша собой. Она увидела, как Анджела пренебрежительно взглянула на нее с довольной улыбкой кота, наевшегося сметаны, и взгляд ее говорил: "Да, я женщина, а он - мужчина, и принадлежит мне". Холли умышленно не смотрела в глаза Роберту и сказала как можно спокойнее: - Здравствуй, Роберт. - Здравствуй, Холли. Ни звука о их недавней встрече, ни слова о ее успехах, ее метаморфозе из робкого подростка в процветающую светскую даму; а что, собственно, она ожидала он лишь только взглянет на нее и скажет: я всю жизнь жалел, что бросил тебя, я никогда тебя не забывал?.. Тронув легонько Джона за рукав, она извинилась и сказала, что просто умирает от голода и с удовольствием прошла бы в буфет, а сама ругала себя за свою глупость. Все было в прошлом, все кончено еще десять лет назад. Какой смысл продолжать терзать себя?.. Никакого! Тогда почему все так происходит? Действительно, почему? Холли все еще боролась со своими эмоциями, когда спустя десять минут они с Джоном вошли в зал для банкетов. Она заметила в другом конце зала Пэтси и Джеральда, Пэтси повернула голову и, завидев Холли, поспешила к ним. И почему она решила, что вырез на ее платье слишком низкий, подумала Холли, увидев декольте Пэтси и шифоновую юбку, которая была такой - А так раньше носили, - с вызовом ответила Пэтси, после того, как похвалила платье Холли, и привлекла ее внимание к своему. - Юбки раньше мочили, чтобы они облегали фигуру. - Знаю, - сухо ответила Холли. - Я тоже читаю Джоржетт Хайер. Пэтси хихикнула. - Бедный Джеральд, я и не думала, что он будет так хорошо выглядеть в этих облегающих панталонах, из присутствующих здесь немногим бы это пошло. Они немного отошли от мужчин. Холли стояла к ним спиной и была застигнута врасплох, когда Пэтси неожиданно прошептала ей в ухо: - А вот Роберт бы смотрелся. Он прямо как кавалер времен Регентства, такой мужественный и величественный, правда? Она не смогла сдержаться, бессознательно повернулась и уставилась на небольшую группу, привлекшую внимание Пэтси. Роберт стоял к ней спиной, по всей видимости погруженный в разговор с Джеральдом, и, как будто почувствовав, что она смотрит в его сторону, обернулся и посмотрел на нее. Ее сердце подпрыгнуло и замерло. Она почти не слышала, о чем говорили рядом, гул голосов заглушал ее мысли, и весь мир сузился до одного этого человека. Странное ощущение беспомощности перед непреодолимым желанием подойти к нему сделали ее еще слабее. Она посмотрела ему в глаза, зрачки ее расширились, дыхание стало прерывистым, и все тело напряглось. И вдруг между ними возникла Пэтси, игриво воскликнув: - Роберт! Как приятно видеть тебя вновь! Мы с Холли только что говорили |
|
|