"Софи Джордан. Ночь перед свадьбой " - читать интересную книгу авторапрошел к шкафчику с напитками, поскольку чувствовал необходимость немного
расслабиться. Он давно не думал о своей матери, но грустный маленький голубь в соседней комнате вызывал ее призрак. Опустившись в кресло, стоявшее за его столом, он посмотрел на своих незваных гостей. Мак Свелл, не спрашивая разрешения остаться, развалился в кресле рядом с незнакомым человеком. Мак и Ник, будучи партнерами, владевшими несколькими игорными заведениями и букмекерскими конторами, разбросанными по всему Лондону, не имели друг от друга тайн. Не тратя времени, Ник спросил: - Кто вы? - Гримли, сэр. Альберт Гримли из "Снайда и Гримли". Ник нахмурился. - И что же нужно поверенному от меня? Гримли заерзал на стуле. - Да ничего, милорд. Я пришел для того... - Что вы сказали? - перебил его Ник, его сердце словно сжала холодная как лед рука. Гримли заморгал и, казалось, немного испугался. - Мне... мне ничего не нужно. Ник с угрожающим видом наклонился над столом. - Он не об этом, - после долгой паузы объяснил Мак. - Вы только что назвали его милордом? Гримли густо покраснел и растерянно потер лоб. - Ах да, так я сказал. Видимо, это не лучший способ сообщать новости. - Какие новости? - спросил Ник. подумав. - Какие новости? - грозно повторил Ник. Над галстуком Гримли задрожало адамово яблоко. - Ваш сводный брат скончался. Вы, сэр, являетесь следующим графом Брукширом. Мак присвистнул. Ник закрыл глаза и долго не открывал их, но это не помогло. Открыв глаза, он снова увидел сидящего напротив него поверенного, сообщившего ему эту потрясающую и крайне неприятную новость. Должно быть, это происходило в кошмарном сне. Ник под столом ущипнул себя за ногу. Сильно. Избавиться от этого сна было невозможно, даже проснувшись. Обретя дар речи, он сказал: - Отдайте это кому-нибудь другому. Гримли нахмурился и взглянул на Мака, как будто искал у него подтверждения этого невероятного распоряжения Ника. Ни один здравомыслящий человек не отказался бы от графского титула. Мак пожал плечами и поднял руки, жестом показывая свою беспомощность, но по его смеющимся глазам было видно, что он наслаждается этим маленьким спектаклем. - Вы же слышали, что он сказал. Разве вы не можете отдать титул кому-нибудь еще? Я бы не прочь стать графом. Поверенный презрительно фыркнул, явно не оценив юмора Мака, и, прочистив горло, обратился к Нику: - Боюсь, это не так просто, милорд... |
|
|