"Майкл Джозеф. Желтый кот " - читать интересную книгу автора

он сам считал со всей тщетностью азартного игрока, вообще отпадет
необходимость подходить к карточному столу.
При этом он почему-то никак не мог заставить себя покинуть тронутые
тленом нищеты "модные" трущобы: его сковывал страх, что подобный шаг может
отпугнуть фортуну. Он без конца обновлял свою обстановку, совершенствовал
комфорт, и, что характерно, первым делом купил для желтого кота корзину и
мягкую подстилку.
В глубине сознания он не сомневался в том, что именно кот послужил
истинной причиной поворота от нищеты к процветанию: его своеобразный,
крайне суеверный рассудок подсказывал, что именно желтый кот стал
счастливым талисманом.
Он регулярно приносил животному еду, стоя всякий раз юнцом, наподобие
преданного слуги. Иногда рука машинально тянулась, чтобы приласкать кота,
но тот лишь яростно огрызался, и он, напуганный, решил оставить животное в
покое. Если кот когда-либо и покидал комнату, то сам Грей ни разу не был
тому свидетелем: всякий раз, когда он приходил домой, кот неизменно
оказывался на месте, поблескивая в его сторону янтарного цвета глазами.
Впрочем, отношение Грея к подобной ситуации было вполне философским.
Он стал рассказывать коту про свою жизнь, делиться с ним планами на
будущее, сообщать о новых знакомых деньги довольно скоро распахнули перед
ним двери гораздо более солидных заведений, нежели было у Грэнни, - и все
это красноречие, основательно сдобренное вином и одиночеством, вливалось в
неподвижные уши кота, устроившегося в ногах его кровати. А однажды на ум
пришло воспоминание, о котором Грей не решился даже обмолвиться: Феликс
Мортимер и пять фунтов, ставшие поворотным пунктом в его судьбе.
Создание бесстрастно взирало на него, высокомерно безразличное как к
его бредовой болтовне, так и к наступавшему молчанию. Однако мистическое
везение продолжалось - Грею все время везло.
Шло время, и его стало одолевать честолюбие. Теперь ему оставался
какой-то шаг до тех магических цифр и сумм, за которыми, как он сам
определил, можно было бы прекратить столь сомнительное занятие. Он сказал
себе, что с любых точек зрения обезопасил себя, и в конце концов решил
перебраться в более подходящий и респектабельный район.
При этом Грей не забыл о том, чтобы купить для желтого кота новую и
достаточно дорогую плетеную корзину, в которой он и перевез его с чердака в
весьма роскошную квартиру. Обставлена она была с умопомрачительной
безвкусицей, однако по контрасту с былыми трущобами смотрелась весьма
прилично.
Кроме того, он стал здорово выпивать, во всяком случае, больше, чем
полагалось бы человеку, которому следовало иметь свежую голову, по крайней
мере, в течение некоторой части дня, а точнее - вечера.
Однажды ему выдалась возможность поздравить себя с приобретением
нового жилья. Дело в том, что впервые за все тридцать с лишним лет жизни он
повстречал женщину. К тому времени Грей привык подразделять всех женщин на
две категории. К одной из них относились "чурки" - бездушные создания с
куриными мозгами и лихорадочным азартом картежника, тогда как другие
именовались "пижонками" - молодые, но чаще старше, дурочки, распускавшие
свои идиотские, но весьма дорогие перышки, чтобы другие люди, вроде него,
основательно пощипали их.
Однако Элиз Даер была другой. При виде ее сердце Грея начинало биться