"Бренда Джойс. Великолепие " - читать интересную книгу автора

он встревожен.
Маргарет подошла к ним и погладила белокурую головку дочери.
- Папа прав. Мы просто обсуждали возможность одной поездки. Уверена,
что папа отпустит меня в Мидлендс. И я возьму с собой тебя, Кэролайн.


***

Они выехали из дома до рассвета. Снегопад продолжался уже несколько
дней. Весь Эссекс был покрыт снежным покрывалом, дороги замело. Пруды и
озера замерзли, деревья и кустарники согнулись под тяжестью снега. Их
почтовый дилижанс время от времени останавливался, и всех пассажиров
просили выйти и общими усилиями вытолкнуть застрявший в сугробах экипаж.
Потом Кэролайн и ее мать, замерзшие и дрожащие, снова садились на свои
места, и дилижанс снова пускался в путь.
Кэролайн проголодалась, устала и озябла, хотя под тяжелым шерстяным
пальто на ней было множество теплых вещей.
С ними вместе на местах, расположенных снаружи, позади кучера, ехали
еще двое пассажиров. Видимо, они не могли заплатить за места внутри
экипажа. Хотя для тепла Кэролайн и ее матери подложили под ноги горячие
кирпичи, завернутые в полотенца, в экипаже было очень холодно, и девочка с
нетерпением ждала, когда они наконец доберутся до места назначения.
Маргарет тоже дрожала от холода.
- Мы почти приехали. - Маргарет прижала к себе Кэролайн, чтобы хоть
немного согреть ее своим теплом. Она улыбнулась дочери посиневшими от
холода губами. - Видишь, это Совиная гора. Когда я была чуть постарше тебя,
я каталась здесь на пони. По другую сторону холма есть небольшое озеро.
Летом мы с сестрой Джорджией устраивали там пикники. Это было так весело!
- Мне нравится тетя Джорджия, - отозвалась Кэролайн. - Почему она
больше не бывает у нас?
Маргарет улыбнулась и отвела глаза, Кэролайн заметила, что на глазах у
нее блеснули слезы.
- Она вышла замуж и теперь очень занята, - ответила Маргарет таким
тоном, что Кэролайн поняла: разговаривать на эту тему она не хочет.
Дилижанс, запряженный четверкой усталых гнедых лошадей, остановился.
- Вот мы и приехали, - сказала Маргарет.
Кэролайн таращила глаза, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть сквозь
падающий снег. С одной стороны дороги виднелась деревянная изгородь, а за
ней - заснеженное поле и пригнувшиеся под тяжестью снега деревья.
- Приехали? А где же Мидлендс?
- В конце вот этой дорожки. Боюсь, нам придется пройтись пешком. -
Мать снова улыбнулась дочери ободряющей улыбкой.
Кучер помог Маргарет выйти из экипажа, потом снял Кэролайн и поставил
рядом с матерью.
Рослый кучер в тяжелом пальто и огромном шарфе поглядел на Маргарет с
сочувствием.
- Надеюсь, мэм, вам не слишком далеко идти.
- Мы справимся, но спасибо вам за доброту. - Маргарет вложила шиллинг
в ладонь кучера. - К сожалению, не могу дать больше.
- Я не возьму это у вас, мэм. - Кучер вернул монету. - Купите-ка лучше