"Бренда Джойс. Пламенный вихрь " - читать интересную книгу автора

разрываясь между желанием остаться и испытать нечто новое и волнующее и
страхом остаться одной, вдали от семьи и всего, что было ей так знакомо.
Мужчина, открывший дверь, был очень похож на английского дворецкого
или мажордома. Не моргнув и глазом при виде их одеяния, он провел их в дом,
и Сторм очутилась в вестибюле с полом, выложенным белым и черным мрамором.
Огромная изогнутая лестница справа вела на второй этаж, и везде вокруг были
двери. Слуга подошел к дверям красного дерева и постучал. Сторм и Дерек
услышали доносившиеся изнутри приглушенные мужские голоса.
- Сэр, - сказал слуга. - Дерек Брэг и ваша кузина прибыли.
- Боже мой! - воскликнул Пол, вскакивая на ноги. Несколькими широкими
шагами он пересек комнату, оставив двух сидевших мужчин. Дерек шагнул по
вестибюлю навстречу ему, и они крепко сжали руки друг друга на пороге
библиотеки. - Дерек! Я думал, что вы со Сторм приедете не раньше чем через
несколько недель!
Дерек также радостно улыбался.
- Мы выехали на неделю раньше, чтобы воспользоваться хорошей погодой.
В конце концов, - ухмыляясь, добавил он, - мне еще надо вернуться на ранчо.
- Да, действительно, - сказал Пол. В его глазах мелькнула смешинка. Он
повернулся к Сторм и разинул рот.
Сторм видела Пола только один раз, десять лет назад, когда он и ее
дедушка неожиданно приехали на ранчо. Пол, младший сын английского барона,
направлялся в золотоносные просторы Калифорнии, а ее дедушка, герцог
Драгмор, приехал навестить семью дочери и внуков, которых он никогда не
видел. Вспыхнув, она шагнула вперед, остро осознавая, какой чужеродной она,
должно быть, выглядит в этом элегантном замке. По крайней мере она
сообразила снять у входа шляпу, когда это сделал отец.
- Здравствуйте, кузен Пол.
- Боже мой! Ты даже красивее своей матери! - Он обнял ее.
Завидев ее, оба мужчины, сидевшие в глубине комнаты, вскочили на ноги
и уставились на нее. Сторм, и без того вспыхнувшая, заметила гостей Пола,
таких элегантных, с изысканными манерами, и ей захотелось провалиться
сквозь землю. Она не была красивой и уже ощутила себя поставленной в
дурацкое положение. Если бы только она была хоть немного ниже ростом!
Пол отпустил ее, не сводя с нее взгляда, полного нежности и
восхищения. Потом, вспомнив, что он хозяин дома, он слегка повернулся, и
двое мужчин ступили вперед.
- Бретт, Грант, я хочу познакомить вас с Дереком Брэгом, мужем моей
кузины Миранды, и их дочерью Сторм.
Сторм взглянула на мужчин со смешанным чувством опаски и безразличия.
Для нее мужчины были всего лишь товарищами по развлечениям - за исключением
Ленни Уиллиса, который однажды на рыбалке пытался поцеловать ее и потрогать
ее грудь. За это она подбила ему глаз. Но... эти мужчины были немного
пугающими, совсем как и сам Сан-Франциско. Они были одеты так же изысканно,
как и ее кузен, один в коричневый, другой в черный костюм, и их
подчеркнутая элегантность вызывала в ней чувство неуверенности, ощущение
уродства и ужасной неуместности.
- Грант Фарлейн, - сказал, приветливо улыбаясь, мужчина в коричневом
костюме. В глазах его плясали смешинки.
Сторм обхватила протянутую ей руку и крепко сжала.
- Приятно познакомиться, - сказала она, заметив его умело скрытое