"Бренда Джойс. Пламенный вихрь " - читать интересную книгу автора

- Я уже довольно давно знаю все о мисс Сторм Брэг. Пол завербовал
Марси, чтобы та взяла ее под свое крылышко и помогла превратиться в
элегантную леди. Марси знает о Сторм больше, чем кто-либо другой, не считая
ее семьи, и она уже несколько месяцев с нетерпением ждет, когда же сможет
сыграть роль старшей сестры.
Бретт усмехнулся: как похоже на Марси - восторженно волноваться из-за
ужасающей перспективы превращения дикой техасской кошки в изысканную леди.
Марси чересчур великодушна, благослови ее Господь. Если бы Марси не была
замужем за Грантом, она могла бы стать для Бретта превосходной женой,
красивой и нежной. Не будь она замужем за его лучшим другом, Бретт,
возможно, влюбился бы в нее. Она одна из немногих известных ему женщин,
которые, будучи леди, тем не менее чувственны и отзывчивы, а не холодны.
Такие встречаются нечасто.
- Непросто будет укротить Сторм, - сказал Бретт, когда они въехали в
ворота из кованого железа.
- Марси - прирожденный победитель, - напомнил Грант.
Бретт рассмеялся:
- Да, у нее хватка, как у терьера. Значит, Сторм никогда не покидала
Западного Техаса? Интересно, как она будет выглядеть в бальном платье? -
При этой мысли он улыбнулся еще шире. Более того, перед ним предстало
беспокоящее видение: обнаженная Сторм.
- Ты собираешься ухаживать за ней? Бретт засмеялся:
- Черт, нет! Я еще не созрел для женитьбы.
- Очень жаль. Ты видел вчера упоминание о тебе в газете? На второй
странице, в статье о расширении пароходства.
- Видел, - сухо сказал Бретт, спешиваясь.
Грант засмеялся и процитировал:
- "Бретт д'Арченд, один из самых известных горожан и самый завидный
жених".
- Я же сказал, я еще не созрел.
- Одурачил всех юных леди, - поддразнил Грант. - Построил это чудовище
на Фолсом-стрит только для себя... Бретт свирепо посмотрел на него:
- Это "чудовище" - образец хорошего вкуса и изысканности.
Грант рассмеялся; Барт - камердинер, дворецкий и мажордом Пола -
пригласил их войти.
Пол встретил их в столовой. За длинным столом могло уместиться
пятьдесят человек, но трое мужчин устроились с одного конца и за кофе,
омлетом и картофельными оладьями обсуждали, заключить ли им несколько новых
контрактов при том состоянии пароходства, каким оно было в этот момент, или
для этого следует расширить дело. Бретт был за расширение, и вскоре они
пришли к согласию. Эти трое не сумели бы составить свои состояния, не умей
они рисковать. Однако Бретт понимал, что опасно разбрасываться, и он ощущал
нехватку наличных. "Чудовище", как назвал его Грант, был немыслимо дорогой
прихотью, с которой, возможно, следовало подождать.
Бретт отодвинул тарелку, откинулся на спинку стула и небрежно спросил:
- А где ваши гости?
Пол взял из рук горничной еще чашку кофе:
- Поехали кататься верхом. Сторм захотела посмотреть на океан, и отец
решил отвезти ее. Он завтра уезжает.
- Вы говорили, что он ранчер?