"Бренда Джойс. Пламенный вихрь " - читать интересную книгу авторавозможно, так оно и было. Сегодня ему исполнилось двадцать шесть лет, и у
него было все, что ему хотелось. Его улыбка стала шире. Совсем неплохо для сына шлюхи. Совсем неплохо для ублюдка-калифорнио. Бретт д'Арченд совершенно не был похож на мать, крошечную француженку с каштановыми волосами и голубыми глазами. Зато он был почти точной копией отца, дона Фелипе Монтерро, - высокий, широкоплечий, мощного сложения, грубовато-красивый. И смуглый, очень смуглый, с почти черными глазами, взгляд которых редко бывал мягким, и короткими, жесткими черными курчавыми волосами. Когда Бретт видел отца в последний раз, тот уже начал седеть. Это воспоминание сразу же вызвало у него чувство неловкости и раздражения. Против воли в его голове промелькнула та давняя сцена. - Я уезжаю, отец, - сказал шестнадцатилетний Бретт. В ожидании ответа он молча молил отца не отпускать его. Красивый стройный мужчина оставался безучастным. - И куда же ты поедешь? Бретт пытался не чувствовать боли. Он был просто глупцом. Отец никогда не признавал его: для него он был только ублюдком, чье место в конюшне, страховкой на случай, если не окажется других наследников. Теперь он больше не был нужен. Когда он услышал плач ребенка новой жены дона Фелипе, ему тоже захотелось заплакать. Вместо этого лицо его стало таким же холодным и застывшим, как лицо дона. - Я еду в Форт-Саттер, - ответил он. - А, за золотом, - сказал владелец гасиенды. Это было в начале 1849 Дон дал ему чистокровного арабского жеребца и несколько сотен песо. В тот же день Бретт уехал, ни разу не оглянувшись. Лицо Бретта застыло. Не замечая этого, он ударил кулаком по подоконнику. - И не собираюсь оглядываться, - прорычал он. - Если старый сукин сын мертв, так мне наплевать. Еще и лучше! Он мне не нужен. У меня есть все, чего я хотел, - успех, респектабельность... все, что мне требуется. Где-то снаружи его офиса раздался громкий треск разбитого стекла. Бретт замер, прислушиваясь, но не выказывая намерения оставить свой элегантный офис. Он был обставлен в классическом стиле: с дверями красного дерева, восточным ковром коралловых и синих тонов, с большим диваном, обитым бордовой кожей. Интерьер дополняли два французских кресла, крытые шелком в узкую полоску, синие бархатные портьеры и книжные шкафы во всю стену. Это помещение под его придирчивым наблюдением обставила Сюзанна, его первая любовница, когда он приобрел "Золотую Леди" и перебрался сюда из другого, не столь представительного офиса в "Милашке Шахтера" - своем первом капиталовложении. Он невольно улыбнулся, вспоминая, как по крупицам наскреб достаточно золотишка, чтобы купить партнерство в этой норе - норе, оказавшейся достаточно прибыльной, на доходах от которой было основано все его нынешнее богатство. Он чуть было не рассмеялся вслух. "Золотая Леди" слыла одним из самых шикарных заведений Сан-Франциско, каждый дюйм которого был столь же роскошным и элегантным, как и офис Бретта. Даже второй этаж, где девушки могли заработать лишний доллар, |
|
|