"Бренда Джойс. Подари мне мечту ("Семейство де Уоренн" #3) " - читать интересную книгу автораАнтонио:
- Ну, ты уже всех здесь знаешь? Осторожно, так, чтобы оно не бросалось в глаза, он высвободил руку. - Я знаком с твоей сестрой, но не знаком с дочерью, - ответил Антонио ледяным тоном. Неприятности в раю? Она непременно должна все выяснить! - Алиса, иди познакомься с моим бойфрендом, Антонио де ла Баркой. Тонио, это моя чудесная дочурка, которой, кстати, исполнилось семь лет! - Я видела ваше фото в "Вог", - отвечала Алиса, наконец-то решившись спуститься с лестницы в фойе. - С моей намой. Антонио постарался наклониться так, чтобы не нависать над малышкой всей своей мощной фигурой. Судя по его искренней открытой улыбке, этот человек очень любил детей. - Такую женщину, как твоя мама, будет счастлив сфотографировать любой фотограф! Вижу, со временем и ты станешь такой же красавицей! Касс почувствовала, что влюбилась в него окончательно и бесповоротно. Ей даже стало страшно от этого полузабытого ощущения, когда кажется, будто ты падаешь в бездонную пропасть. Однажды она уже испытала нечто подобное и едва выжила. Потрясенная Касс молча следила за троицей в фойе. Антонио все так же ласково улыбался Алисе. И на детском личике наконец-то расцвела неуверенная ответная улыбка. Касс не в силах была шелохнуться, захваченная врасплох бурей чувств и мыслей. И страха. Антонио был так великолепен: мужественный, благородный рыцарь, настоящий кавалер из Старого Света... Боже милостивый... И он принадлежал ее Нет, этого не должно, не могло случиться! - У меня есть сын, - продолжал между тем Антонио, - всего на три года старше тебя. Может, вы когда-нибудь познакомитесь. Алиса просияла. Однако когда она заговорила, Касс поняла, что девочка изо всех сил старается выглядеть незаинтересованной, но это у нее плохо получалось. - А как его зовут? - Его зовут Эдуардо, и он живет со мной в Мадриде, в самом центре города. Там рядом прекрасный парк "Эль Ретиро", где дети целыми днями играют в мяч и катаются на роликах. Антонио выпрямился. На Трейси были шпильки не меньше четырех дюймов высотой. И сейчас они казались примерно одного роста. - Я была бы рада побывать в Мадриде! - очарованно выдохнула Алиса. Что-то щелкнуло в оцепенелом рассудке у Касс, и она вспомнила, что в последнее время Трейси присылала дочери открытки с видами Мадрида. Теперь все встало на свои места. И Касс назвала это простым американским словом, недостойным настоящей леди, - дерьмо. Касс изо всех сил старалась избавиться от наваждения. Она же почти не знает этого де ла Барку - во всяком случае, не настолько, чтобы вот так втрескаться в него по самые уши! Она не должна в него влюбляться. Ни за что! Никогда в жизни! - Ну, когда-нибудь ты наверняка туда попадешь. - Трейси снова взяла инициативу в свои руки. - Посмотри, милая, что я тебе привезла! - И извлекла сразу четыре огромных пакета. |
|
|