"Бренда Джойс. Подари мне мечту ("Семейство де Уоренн" #3) " - читать интересную книгу автора

Антонио:
- Ну, ты уже всех здесь знаешь?
Осторожно, так, чтобы оно не бросалось в глаза, он высвободил руку.
- Я знаком с твоей сестрой, но не знаком с дочерью, - ответил Антонио
ледяным тоном. Неприятности в раю? Она непременно должна все выяснить!
- Алиса, иди познакомься с моим бойфрендом, Антонио де ла Баркой.
Тонио, это моя чудесная дочурка, которой, кстати, исполнилось семь лет!
- Я видела ваше фото в "Вог", - отвечала Алиса, наконец-то решившись
спуститься с лестницы в фойе. - С моей намой.
Антонио постарался наклониться так, чтобы не нависать над малышкой всей
своей мощной фигурой. Судя по его искренней открытой улыбке, этот человек
очень любил детей.
- Такую женщину, как твоя мама, будет счастлив сфотографировать любой
фотограф! Вижу, со временем и ты станешь такой же красавицей!
Касс почувствовала, что влюбилась в него окончательно и бесповоротно.
Ей даже стало страшно от этого полузабытого ощущения, когда кажется, будто
ты падаешь в бездонную пропасть. Однажды она уже испытала нечто подобное и
едва выжила.
Потрясенная Касс молча следила за троицей в фойе.
Антонио все так же ласково улыбался Алисе. И на детском личике
наконец-то расцвела неуверенная ответная улыбка.
Касс не в силах была шелохнуться, захваченная врасплох бурей чувств и
мыслей. И страха.
Антонио был так великолепен: мужественный, благородный рыцарь,
настоящий кавалер из Старого Света... Боже милостивый... И он принадлежал ее
сестре. Что было вполне естественно.
Нет, этого не должно, не могло случиться!
- У меня есть сын, - продолжал между тем Антонио, - всего на три года
старше тебя. Может, вы когда-нибудь познакомитесь.
Алиса просияла. Однако когда она заговорила, Касс поняла, что девочка
изо всех сил старается выглядеть незаинтересованной, но это у нее плохо
получалось.
- А как его зовут?
- Его зовут Эдуардо, и он живет со мной в Мадриде, в самом центре
города. Там рядом прекрасный парк "Эль Ретиро", где дети целыми днями играют
в мяч и катаются на роликах.
Антонио выпрямился. На Трейси были шпильки не меньше четырех дюймов
высотой. И сейчас они казались примерно одного роста.
- Я была бы рада побывать в Мадриде! - очарованно выдохнула Алиса.
Что-то щелкнуло в оцепенелом рассудке у Касс, и она вспомнила, что в
последнее время Трейси присылала дочери открытки с видами Мадрида. Теперь
все встало на свои места. И Касс назвала это простым американским словом,
недостойным настоящей леди, - дерьмо.
Касс изо всех сил старалась избавиться от наваждения. Она же почти не
знает этого де ла Барку - во всяком случае, не настолько, чтобы вот так
втрескаться в него по самые уши! Она не должна в него влюбляться. Ни за что!
Никогда в жизни!
- Ну, когда-нибудь ты наверняка туда попадешь. - Трейси снова взяла
инициативу в свои руки. - Посмотри, милая, что я тебе привезла! - И извлекла
сразу четыре огромных пакета.