"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу автора

Кармиллы Баньши, который эхом гулял по церкви. Ее сопровождал Гектор
Барнабит. Они направлялись в его сторону.
- Я предпочла бы встретиться с вами в колледже, - проскрипела Баньши. -
У меня всегда начинается мигрень в святых местах.
- Колледж - место ненадежное.
- Ах, Гектор. В мире нет ни одного надежного места. Кроме сердца
человека, посвятившего себя силам ночи, ибо свет не проникает туда. А теперь
показывайте.
- Нет! Надо взобраться наверх.
Мартино попал в ловушку. Этот "верх" мог означать лишь Далиборку. Он
проклял себя за то, что не успел среагировать. Он не мог убежать, не
проскочив между двумя алхимиками. И черт с ней, со скрытностью.
Он уже готовился обнаружить свое присутствие, когда вскрик Баньши
заставил его изменить решение.
- Гектор! Смотрите! Что это?
- Мышка.
Тишина, писк, хруст, сопровождающийся чавканьем, и плевок ясно
говорили, что последовало.
- Вы отвратительны.
- Ваша задача была полностью очистить эти места, не так ли?
- Это была всего лишь мышка.
- Если я наткнусь на ребеночка, его ждет та же участь. Неужели вы не
соображаете, что мы собираемся сделать?
- Конечно, конечно.
Явный ужас в голосе Барнабита еще больше напугал Мартино.
- Поднимаемся. Мы и так потеряли много времени.
Они пересекли крыло и поднялись по лестнице, ведущей к Далиборке. Башня
была пуста. Баньши отодвинула аналой движением руки, а Барнабит поставил на
стол древний и явно тяжелый ларец. Достал из кармана ключ. Он уже хотел
сунуть его в замочную скважину, когда Баньши положила руку ему на плечо и
подозрительно огляделась. Приклеевшийся к куполу пятнадцатью метрами выше
Мартино опасался издать малейший звук, даже задержал дыхание.
Она подняла голову. Но зрение у нее было не тем, что раньше. Что за
смешная фреска? Облака, ангелочки, какой-то багровый Икар... Молодой колдун
различал карминовый след в уголке рта Кармиллы. Он подумал о мышке и стал
сглатывать слюну, не в силах остановиться.
- Ладно, мы здесь одни, - решил Барнабит.
Он открыл ларец, и они склонились над ним, мешая Мартино разглядеть его
содержимое. Он видел только лысый череп библиотекаря и костлявые плечи
специалистки по черной магии.
- Он выглядит мертвым, - сказал библиотекарь.
- Не говорите глупостей. Даже если глина ломкая, а конечности перебиты,
жизнь в нем мерцает. Вы действительно нашли его в доме...
- Да, да, я сотни раз повторял вам это. Улица Старошкольска. Ларец
прибыл с остатками Праги. Его подлинность не подвергается сомнению.
- Значит, вскоре дитя воспользуется им.
Они закрыли ларец и покинули Далиборку, как два вампира-заговорщика.
Молодой человек прислушивался к затихающим шагам.
- Слава святому Кристофу, - вздохнул он.
Он ничего себе не сломал. Но с трудом выносил силу, с которой его