"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу автора - Нет. Ни капельки. Никогда не чувствовал себя столь спокойным.
На самом деле он был не в своей тарелке. Увидев Барона в действии, ему было чего бояться. - Это напоминает мне время, когда мы прятались в Святом Георгии, - сказала Роберта. - Помните? Меня пытались превратить в карпаччо* [блюдо итальянской кухни.]. - Разве такое забыть? Какая погоня... Боже! Мне хотелось бы пережить подобное приключение в вашей компании. - Говорите о приключениях, а разве в последнее время здесь ничего не происходит? - сказала она, рисуя кружок у сердца. - Мне говорили, что вы проявляете крайнюю усидчивость на лекциях по сатаническому праву? Мартино покраснел, закашлялся, что-то забормотал. Роберта наблюдала за ним с выражением энтомолога, ожидающего, когда наколотая им бабочка перестанет трепыхаться. Потом вернулась к текущим событиям. - Барон устроит нам тяжелую жизнь. Его остановить будет труднее, чем ту четверку. Мы еще ничего не видели. Надеюсь, вскоре бросимся за ним в погоню. - Завидую вашему оптимизму. А за кем гонимся? - За ночным зверем. Метрах в ста от них, справа, хлопнули фалы. Следователи замолчали и стали вглядываться в лес мачт. Волна подняла несколько судов. Потом все успокоилось. - Ложная тревога, - вздохнул Мартино. Словно противореча ему, зазвонил телефон. - Алло? Майор! Нет, нет. Все нормально. Хотите с ней поговорить? Мы ждем. До скорого. - Он выключил телефон и сунул в карман министерскую Ждет. Как и мы. Он замолчал и пять раз вздохнул в течение минуты. Ему не повредят три гранулы Игнации утром, днем и вечером в течение двух недель, недовольно подумала Роберта. По его мечтательному виду она догадывалась, в чьих объятиях он хотел бы отдохнуть. Она вздохнула, достала окарину, протерла ее о пальто. Если убивать время, то убивать с музыкой. - У меня есть мысль, - сказала она. Клеман скривился. Он опасался мыслей Роберты. Она нацарапала несколько слов на чистом листке записной книжки. - Можете прочесть? - спросила она. - Э-э-э. Английский? - Я напою вам мелодию. - Роберта напела очень простенькую мелодию. - О'кей? Следуйте точно за окариной. Внимание. Начали. Она тихо выдула долгую ноту, слегка ее модулируя. Следователь неуверенно подхватил: - Джулия, Джулия, океанское дитя, позови меня. Я пою песню любви. Джуу-лиии-яяя. Надеетесь завлечь этим Туманного Барона? Роберта спрятала окарину. Продолжать было бессмысленно. - Нет. Просто полгода назад исчез еж-телепат. - Что? Исчез Ганс-Фридрих? - В конце сентября. Я только-только связала ему пуловер. Вышла в магазин. Но оставила открытым окно в гостиной. Когда вернулась, его уже не было. Мартино расстроенно покачал головой. |
|
|