"Лене Каабербол. Жестокая Императрица " - читать интересную книгу автора

Вернуть?
- Нет, я не собираюсь возвращать... - ничего не понимая, сказала я. -
Но сегодня утром...
- Мы не работаем по утрам. Я же говорю, вы ошиблись.
- Но я точно была здесь!..
- Часы работы с 12.00 до 19.00. Взгляните на табличку возле двери. Я
вижу, вещь с дефектами, но что же вы хотите, это ведь сэконд-хэнд. Именно
поэтому мы не имеем дела с комиссионными товарами. Простите, но я, похоже,
ничем не смогу вам помочь.
Продавец нетерпеливо поглядывал на нас, явно ожидая, когда мы уйдем.
Нам и правда больше ничего не оставалось.
Оказавшись на улице, Ирма энергично пожала плечами.
- Все любопытнее и любопытнее... - пробормотала она. - Одно из двух:
либо ты сходишь с ума (что, конечно, возможно)... - она покрутила пальцем у
меня перед носом, - либо тут происходит что-то очень странное.
Я стояла посреди тротуара, прижав к себе зеркало. В груди возникло
какое-то болезненное чувство, будто я что-то потеряла и не знаю, как вернуть
это назад. Неужели я действительно ожидала, что встречу в этом магазинчике
свою бабушку? Я ведь прекрасно знала, что такого никак не может быть. Но
чувства не всегда слушаются голоса разума, и горло у меня сдавило от горечи
несбывшихся надежд.
- С тобой все в порядке? - спросила Тарани, беря меня за руку. Ее очки
сползли на самый кончик носа, и она автоматически подвинула их назад. - У
тебя такой грустный вид...
- Все нормально. Это... Я так переживаю за дядю Као и еще... - Я скучаю
по бабушке, но этого я не стала говорить. - Ну, в общем, я просто
беспокоюсь.
- Можно мне взглянуть на зеркало? - попросила Вилл. Я передала его ей.
Оно едва умещалось в моей сумке и было довольно тяжелым - наверное, из-за
металлической рамы. Эта самая рама потускнела и почернела от времени, она
была украшена четырьмя полумесяцами, выложенными из перламутра.
Если его почистить, оно смотрелось бы очень даже неплохо. Но я так и не
заплатила за него, и поэтому меня терзало чувство вины, будто я его украла.
Будто я еще не заслужила того, чтобы оно стало моим.
- Не уверена, что тебе стоит брать его домой, - заявила Вилл, откинув
со лба непослушную прядь рыжих волос. - Что если в нем заключена
какая-нибудь опасная магия?
Я покачала головой.
- Оно не опасно, - убежденно сказала я. - Не более опасно, чем Сердце
Кондракара. - Уж не знаю, почему мне пришло в голову сравнивать эту штуку с
нашим талисманом... Может, потому, что в зеркале тоже присутствовало
волшебство?...
- Сердце Кондракара тоже может представлять угрозу, - упрямо возразила
Вилл. - Если ты не знаешь, как его использовать.
- Да, но само по себе оно не плохое и не имеет злых намерений. Если
зеркало как-то связано с бабушкой, оно никогда не причинит мне вреда.
- Если в зеркале есть волшебная сила, - вставила Тарани, - мы должны
изучить ее природу.
- Что если это зеркало для гадания? - спросила Ирма и затараторила,
изображая заправского рекламного агента: - Портативный плоскоэкранный