"Лене Каабербол, Элизабет Ленхард. Черная пирамида " - читать интересную книгу автора

маму, которая не может проявить к подрастающему поколению хоть капельку
сочувствия. Мистер Коллинз рассмеялся и покачал головой, решил, что она
шутит, но Ирма в кои-то веки была абсолютно серьезна.
Учитель развернулся и направился к музейному кафе, беззлобно ворча на
ходу, что всем пришлось ждать. Ирма потрусила следом. В кафе уже собрался
весь класс. Ребята в нетерпении ерзали на стульях. Тарани и Хай Лин замахали
Ирме руками, она поспешила к ним и плюхнулась на свободное место за их
столиком.
- Ты что, бежала? - поинтересовались они.
- А разве не видно? - хмыкнула Ирма.
- Как это на тебя похоже! - захихикала Тарани.
- Я просто не выспалась, вот и все, - попыталась было объяснить Ирма,
но подруги лишь покачали головами,
Ирма предпочла отшутиться, чтобы ничего не рассказывать чародейкам. А
что тут расскажешь? Что она чувствует себя разбитой из-за сна, которого
толком и не запомнила?
- Все собрались? - неожиданно спросил мистер Коллинз, да так громко,
что стены едва не задрожали. Он смущенно огляделся и, понизив голос,
продолжил: - Я и забыл, какое здесь сильное эхо.
- У нас ремонт, многие залы пусты, поэтому звук разносится дальше, -
извиняющимся тоном пояснила миссис Сведаль, смотрительница музея.
Девочки огляделись и обнаружили, что с потолка свисают куски
штукатурки, к стенам притулились леса, а на полу валяются инструменты.
- Сомневаюсь, что все успеют закончить к понедельнику, когда откроется
выставка, - прошептала Тарани.
- Ну, ты же не разбираешься в ремонтных работах, - съязвила Ирма.
- В знак признательности мистеру Коллинзу за его заслуги и неоценимую
помощь в организации новой выставки мы договорились о специальной экскурсии.
Я буду вашим гидом, - продолжала смотрительница.
- По-моему, она втрескалась в историка, - улыбнулась Тарани.
- Что она в нем нашла? - удивилась Хай Лин.
- Да уж, он не слишком привлекательный мужчина, - подхватила Ирма. -
Должно быть, ее подкупили его душевные качества.
Смотрительница кокетливо покосилась на мистера Коллинза.
- Вы это видели? - шепотом спросила Хай Лнн.
Тарани и Ирма закивали.
- Гадость какая! - Ирма скорчила рожу.
- А он, похоже, ничего не замечает, - сказала Хай Лин.
- Все его мысли - в далеком прошлом. Готова поспорить, его не
интересуют женщины, которые не забальзамированы и не запрятаны в саркофаги -
лукаво усмехнулась Ирма.
- Но он ведь встречается с мамой Вилл, - напомни подруге Тарани.
- А ты видела, как выглядит мама Вилл по ночам? Может, хуже мумии, -
рассмеялась Ирма.
Миссис Сведаль распахнула двустворчатые двери, ведущие в музейные залы.
Девочки поднялись вслед за мистером Коллинзом вошли внутрь. Класс разбрелся
по залу. Ребята обменивались впечатлениями и просто болтали, и их
приглушенные голоса эхом разносились в гулком помещении.
Вдруг Ирме вспомнилось то странное ощущение, которое было у нее с утра.
- Ирма, что с тобой? Голова кружится? Все в порядке? - встревожилась