"Московский выбор. Альтернативная история Второй мировой войны" - читать интересную книгу автора (Даунинг Дэвид)Эпилог«Наша маленькая группа эмигрантов-социалистов провела лето 1942 года в городе Мехико. Мы бродили по грязным улочкам или сидели перед кафе, обсуждая новости из России, Ближнего Востока и с Тихого океана. Мы без конца говорили о войне и возможных вариантах окончательного мира. Мы горячо обсуждали, в чем заключается смысл победы нацизма. Некоторые из нас, включая меня, доказывали, что нацизм не может являться альтернативой общему историческому развитию, что в конечном счете нацизм не сможет решить проблемы капитализма лучше, чем более умеренные версии буржуазного правления, которым, по-видимому, суждено прийти ему на смену. Стоит только Гитлеру выйти из состояния войны, как все развалится на части, и нацисты будут свергнуты своим разросшимся населением. Другие оспаривали эту точку зрения. Они доказывали, что немцы никогда не выйдут из состояния войны, что они загонят все человечество назад в каменный век. Входе этого процесса они, конечно, смогут уничтожить материальную базу социализма, которому мы все посвятили наши жизни. К счастью, мы никогда не знали, которая из этих кофейных школ мысли была верной. Но летом 1942 года они казались вполне реальными возможностями. Казалось, как мелодраматично, но удачно заметил Берлиер, что «земля будет унаследована сумасшедшим». И только тогда, когда в сентябре этого года германская армия была остановлена, мы снова поверили, что разум сможет возобладать». Когда над Токио занимался рассвет, флот адмирала Нагумо в силу неопровержимой логики продолжал движение. Остатки Несмотря на относительную близость острова Гаугуин, адмирал Нагумо не думал об окаймленных зеленью и залитых солнцем пальмовых пляжах. Он продолжал думать о том, каким образом он станет объяснять Ямамото свое позорное поражение. Четыре авианосца, двести пятьдесят самолетов и почти столько же летчиков нашли себе могилу в океанских глубинах в те страшные часы 28 сентября, и Нагумо лучше других понимал, что восполнить эти потери будет невозможно. Кто же несет ответственность за все это? Он, Нагумо, несет ответственность. Более прагматичный адмирал Кусака уговорил его не совершать харакири, но теперь, когда экваториальные течения приближали его флот к родным берегам, Чуичи Нагумо не мог отделаться от ощущения, что прагматизм тоже имеет свои границы. У Исоруку Ямамото, находившегося на борту «Ямато» в заливе Хиросимы, были и другие темы для размышления, помимо ответственности Нагумо за новую ситуацию. Он не без труда пытался убедить себя, что потеря четырех самых крупных авианосцев объединенного флота хотя и является тяжелым ударом, но не должна стать ударом решающим. «Хию», «Рюйо» и «Юню» уже плыли в юго-западную часть Тихого океана, чтобы принять участие в операциях на Самоа и Фиджи. «Хирю» снова будет на плаву в декабре. Сумеет ли Япония сохранить свое доминирующее положение в Тихом океане против оправляющейся после поражения Америки? Ямамото страстно надеялся на это. Только показной оптимизм своих штабных офицеров великий адмирал считал невыносимым. В то же сентябрьское утро в 5000 милях к западу девятнадцатилетний член организации «Иргун Зви Леуми» Мордехай Гивони лежал на плоской крыше двухэтажного дома в окрестностях Хеброна. Он был одет в белый арабский бурнус. Внизу, слева от него, лежала дорога, ведущая из Биршеба к центру города. Справа в предутренней дымке вырисовывались холмы Иудеи. Вдали он мог видеть штабную германскую машину, медленно поднимавшуюся по склону в его направлении. Сопровождавшие машину мотоциклисты были одеты в черную униформу. В машине находился оберштурмфюрер СС Эйхман. Он мрачно смотрел на иссушенный солнцем пейзаж. Хорошо еще, что во время движения мухи не могли подлететь поближе. В этот день он надеялся увидеться с Роммелем и завершить свои дела в этой ненавистной еврейской стране, чтобы вернуться к комфорту своего венского кабинета. Он заметил неясные очертания первых домов Хеброна, выстроившихся словно бы для того, чтобы поприветствовать его. Мордехай Гивони не спускал с машины глаз. Он пристроил на плече приклад винтовки, тщательно прицелился в голову эсэсовского офицера, развалившегося на заднем сиденье, и нажал спусковой крючок. С десятилетнего возраста он считался прекрасным стрелком. В Анкаре маршал Чакмак докладывал президенту Иненю: «Наши войска достигли новой границы на Кавказе. Любое сопротивление было сломано». «Полностью? — подняв брови, переспросил Иненю. — Это не очень-то похоже на армян». «Все организованное сопротивление. Правда, время от времени все еще имеют место отдельные инциденты. Но им не стоит придавать особое значение. Население еще не совсем освоилось со своим новым статусом. Вы правильно заметили, что армяне всегда были упрямцами. Несколько местных руководителей отказались сотрудничать с нами. Нескольким ренегатам удалось скрыться в горах. Но мы захватили заложников и сумеем усмирить эти горячие головы. Все это только вопрос времени». «Да, конечно, — заметил Иненю тоном, в котором сквозило скрытое сопротивление. — А наступление Тигриса осуществляется в соответствии с планом?» «Есть некоторые затруднения, — неохотно признался Чакмак. — Британцы имеют преимущество в воздухе. У них есть танки, которых нет у нас. Мы ожидаем германских поставок. Ожидалось, что они начнут прибывать на этой неделе, но, по-видимому, произошли какие-то непредвиденные задержки». «Да, я думаю, им следовало бы произойти», — пробормотал про себя Иненю. Эта же тема обсуждалась и в известном берлинском ресторане, на Потсдаммерштрассе, где обедали Альберт Шпеер и Франц Тодт. Между ними происходил тяжелый разговор. Салфетка Шпеера была покрыта цифрами и вычислениями, но ни один из ответов не выглядел слишком обещающим. «Мы должны будем сказать фюреру, что это невозможно осуществить, — говорил он Тодту. — Нет никакой возможности сделать это. Танков и самолетов, которые мы производим, едва-едва хватает на восстановление наших потерь. При нынешних темпах производства, если мы получим согласие Геринга и одобрение СС, что представляется маловероятным, в 1943 году мы сможем обеспечить армию двумя тысячами новых танков, преимущественно PzKpfw III и PzKpfw IV. За это же время наши противники смогут произвести в десять раз больше. Необходимо что-то предпринять, и предпринять немедленно. Ты должен поставить фюрера в известность. Что касается турков, то им придется воевать голыми руками». «Я надеюсь, что это будет единственная плохая новость, которую мне придется сообщить ему, — заметил Тодт. — Но сомневаюсь в этом. Завтра состоится собрание, на котором будет обсуждаться проблема использования кавказских нефтяных месторождений. Мои специалисты говорят, что прежде, чем мы сумеем извлечь на поверхность мало-мальски приличное количество нефти, пройдет не меньше девяти месяцев. Вот это действительно плохо. Но, даже если нам и удастся извлечь ее на поверхность, нет никакой возможности наладить транспортировку этих жалких брызг. Все трубопроводы были уничтожены, железные дороги и так работают на полную мощность, а все имеющиеся в нашем распоряжении танкеры перевозят румынскую нефть вверх по Дунаю. Фюрер вряд ли обрадуется, если кто-нибудь расскажет ему обо всем этом!» Приземлившись в Куйбышеве, генерал Жуков сел на заднее сиденье черного лимузина, который помчал его из аэропорта во Дворец правителя. Он только что вернулся из поездки, в ходе которой посетил командование Вологодским фронтом. Генерал Еременко заверил его, что его армии сумеют сдержать немецкое наступление. Жуков был рад привезти такие хорошие новости. Он полистал тонкие страницы газеты «Правда», которую купил в аэропорту. Еще более приятные известия с японского фронта шли вперемешку со страшными угрозами жестоко покарать небольшие реакционные клики, которые предали Грузию и Азербайджан врагу. Жуков напомнил себе, что им все равно ничего не удастся сделать с нефтяными месторождениями. Немцам понадобятся месяцы, чтобы исправить все повреждения, а к тому времени… Спустя час он уже докладывал в Ставке ситуацию, сложившуюся в Вологде. Но это были не единственные хорошие новости, которые довелось выслушать советским руководителям в этот вечер. Шесть дивизий сумели выпутаться из затруднительного положения, в которое они попали на Кавказе, пройдя через Каспий, а подразделения еще двух дивизий совместно с британцами вели бои в Северной Персии. Дорога Мешед — Ашхабад была почти завершена. Когда ситуация в Персии стабилизируется, по ней можно будет перебрасывать боеприпасы и продовольствие с юга. Но самым впечатляющим был доклад Ворошилова о производстве вооружения. Заводы, которые были эвакуированы на Урал и в другие места, снова заработали на полную мощность. Теперь ежемесячно они смогут выпускать две тысячи самолетов и две тысячи танков. Собрание продолжалось до рассвета следующего дня. Причина такой необычной продолжительности была проста. Впервые с того момента, как немцы перешли их границу, советские руководители обрели растущие операционные резервы. На повестке дня теперь стоял вопрос об осуществлении наступления. Непривычная к такой роскоши военных резервов, Ставка долго и горячо спорила, каким образом следует использовать эти новоявленные богатства. Генерал Вальтер Модель только недавно сменил генерала Гота на посту командующего 3-й танковой армии. Этим утром он в дурном расположении духа пил кофе, сидя в своей штаб-квартире, находившейся в городе Данилов. На другом конце комнаты зазвонил телефон, и через несколько секунд к Моделю приблизился один из адъютантов: «Это фельдмаршал Браухич из Лётцена, господин генерал». Модель скорчил гримасу и медленно подошел к телефону. «Доброе утро, господин фельдмаршал, — сказал он. — Чем мы можем быть полезны вам этим утром?» Браухич не обратил внимания на фамильярный тон Модем: «Фюреру хотелось бы узнать вашу оценку ситуации на Вологодском фронте, господин генерал. Его особенно интересует, почему на этом участке мы топчемся на месте и…». Модель перебил его: «Я только вчера представил полный отчет генералу фон Кюхлеру». «Конечно, точка зрения генерала фон Кюхлера будет принята во внимание, — мягко продолжал Браухич. — Но фюреру, кроме того, очень хотелось бы узнать и о том, как смотрят армейские командующие на этот особенный участок. Генерал фон Кюхлер, как вам известно, имеет и другие обязанности, за которые ему приходится нести ответственность». «Да, да… моя точка зрения, как подчеркивается в моем отчете, заключается в том, что ситуация здесь сложилась совершенно бедственная. Тех подкреплений, которые были присланы нам, совершенно недостаточно. Новые танковые двигатели, которые нам обещали в начале августа, до сих пор не прибыли. Складывается впечатление, что никому не известно, где они находятся. Запасы горючего на исходе, а то, что мы получаем, не позволяет нам сохранить темп наступления на должном уровне. Русские дерутся за каждый клочок земли так, словно за спиной у них ничего больше не осталось. По данным нашей разведки, количество их подразделений на этом участке растет с угрожающей быстротой. Я мог бы быть более точным…» «Нет, этого будет вполне достаточно, господин генерал. Фюреру особенно хотелось бы узнать от вас дату предполагаемого захвата Вологды». «Мне не удалось выразиться яснее, — произнес Модель, в голосе которого звучал горький сарказм. — Но если судить по ситуации, сложившейся в настоящий момент, то мы имеем все шансы вообще не захватить Вологду». «Фюреру не понравится такой пессимистический прогноз!» «Я уверен, что фюрер предпочтет узнать правду о сложившейся здесь ситуации. Недооценка тех трудностей, с которыми приходится сталкиваться группе армий «Центр», только помешает ему правильно оценить ситуацию». «Конечно, — сухо ответил Браухич. — Но, я полагаю, он будет не совсем удовлетворен, узнав, что группа армий «Север» не прилагает все усилия к тому, чтобы преодолеть все трудности. Как бы там ни было, я доложу ему о вашей точке зрения. До свидания, господин генерал». Модель повесил трубку с выражением отвращения на лице: «Кабинетный полководец!» — пробормотал он про себя. В тот же день Ганс Фишер потягивал чай в небольшом бетонном бункере у железнодорожной линии. В 20 метрах от бункера рельсы пересекали приток реки Цны, протекавший среди густого соснового леса. Между Германией и Волжским фронтом было несколько сотен таких мостов. Фишер и три его компаньона должны были охранять этот мост, обеспечивая безопасность поездов, которые везли из Германии драгоценные припасы. Это была скучная работа. Десять минут назад Фишер послал Кульмана за Дитцем и Холлером. Чай был готов. Куда же они запропастились? Фишер вышел из бункера. Никого не было видно. «Хайнц!» — позвал он, охваченный нарастающим ощущением страха. Это было его последнее слово. Сильная рука схватила его вокруг талии, и в горло вонзился нож. Лев Сусайков бросил мертвого немца на землю, вытер окровавленный нож о штаны и стал ждать. Через несколько минут он уже был уверен, что немцев больше не было. Он подал знак трем своим товарищам, скрывавшимся за соснами. За железнодорожным мостом он мог видеть остальных бойцов, также покинувших свое укрытие. Партизаны установили взрывчатку и протянули проволоку. На все потребовалось только 15 минут. Затем они спустились вниз к насыпи на краю реки и стали ждать. Спустя полчаса появился поезд. Достигнув центра моста, локомотив задел колесами детонаторы. Деревянные шпалеры разлетелись на множество частей. Локомотив и двадцать платформ, загруженных танками PzKpfw IV, скользнули под откос прямо в реку, окутанные облаком дыма. В Багдаде два представителя Старого света потягивали свои предобеденные коктейли на веранде дома Кейси. «Мы распространяем переведенные на арабский язык некоторые наиболее значимые изречения Гитлера, — сообщил государственный министр. — Арабам будет интересно узнать, что согласно старине Адольфу они занимают в нацистской классификации строчку как раз над евреями и обезьянами. Это заставит их дважды подумать насчет благотворительности Третьего рейха». «Только тех из них, кто умеет читать», — пошутил Александер. Шутливый характер этого разговора никак не перекликался с настроением, которое царило в штаб-квартире 2-й танковой армии в Табризе. Гудериан прибыл в середине дня, пролетев на своем «Шторьхе» из ущелья Шинак. Времени для того, чтобы потягивать коктейли, здесь не было. Позиции немцев в Северной Персии трещали по всем швам. Сначала была неудачная Попытка захвата ущелья прошлым утром, затем разгром у Миандуваба, а теперь еще и атаки британцев на главной дороге к югу от Табриза. Мосты на границе все еще не были восстановлены. Поддержка люфтваффе продолжала отсутствовать. Никаких припасов не поступало. Не было горючего, не было боеприпасов, не было подкреплений. Все, что смог Гудериан обнаружить в Табризе, — это свежая порция ценных указаний из генерального штаба в Лётцене: «Быстроходные формирования должны осуществить наступление к Керманшаху и отрезать основную автомагистраль Багдад — Тегеран». Представляют ли себе эти люди, что здесь вообще происходит? Видели ли они когда-нибудь эти «автомагистрали» или в каком состоянии находятся эти быстроходные формирования? Имеют ли они хоть какое-то представление о том, каким образом можно выполнить их приказ? Роммель мог бы понять ярость Гудериана. Он тоже получил приказ от Верховного командования. Но в тот вечер его больше занимали другие вещи. Его важный эсэсовский гость был убит в Хеброне. В этот вечер фельдмаршал вернулся в город поздно. Здание его штаба было окружено эсэсовцами, а мертвое тело Адольфа Эйхмана, словно для прощания, было помещено на обеденном столе. Роммеля ожидал Байерлейн. Он увлек его в комнату, где обычно обсуждались операции, и прикрыл за собой дверь. «Они совсем озверели, — почти кричал он. — Арестовали около четырехсот арабов, вывезли их за город и перестреляли всех из пулеметов. Что мы будем делать?» Роммель сел, снял фуражку, потер глаза. «Им удалось поймать убийцу?» «Конечно, нет. Они никого не смогли поймать. Большинством арабов, которых они убили, были женщины и дети. А тот, кто сделал это, должен быть на самом деле евреем. Эсэсовцы не понимают разницы». «Сколько их здесь в Хеброне?» «Эсэсовцев? Около сорока». «Хорошо. Мы арестуем их командира, гауптштурмфюрера Ханке. Я предложу Верховному командованию, чтобы он пошел под трибунал, а остальные понесли дисциплинарные наказания. Полагаю, что меня попросят заниматься своими делами, но все же пока еще этот участок находится под контролем Верховного командования. Эсэсовцы не имеют права предпринимать такие действия без моего согласия. А я, конечно же, не могу согласиться на такое безумие. После этого каждый араб на Ближнем Востоке будет подкарауливать нас с ружьем». Роммель пошел домой спать. Через окно он мог видеть яркий месяц, поднимающийся над домами Хеброна. Это был тяжелый день и самый решительный из тех, что были до этого. Его реакция на бойню, учиненную эсэсовцами, отразила серьезный кризис, который назрел в отношении армейских командиров к своему фюреру. Самому Роммелю тоже пришлось пострадать. К концу войны он должен был командовать танковой армией на Восточном фронте. В Вольфшанце Гитлер был поднят с кровати в обычный дневной час, чтобы узнать об убийстве Эйхмана в Палестине. По свидетельству его адъютанта, фюрер, по-видимому, воспринял эту новость совершенно спокойно. Если это было именно так, то это было его очередное затишье перед бурей. Просмотрев отчеты о ситуации в России, он вызвал из Лётцена Браухича. Фельдмаршал прибыл через час. Он еще ничего не знал о несчастном случае с Эйхманом и не представлял себе причину такого спешного вызова. Стоя рядом с картой, Гитлер изучал расположение дивизий на Восточном фронте. «Дивизия СС «Мертвая голова» должна быть немедленно переброшена в Палестину, — сказал он, не поднимая глаз от карты. — Сколько времени для этого понадобится?» Если бы состояние у Браухича было бы более спокойным, он смог бы назвать какой-нибудь подходящий срок, предоставив Гальдеру оспаривать его позднее. Но в этот вечер фельдмаршал находился в дурном расположении духа. Характер состоявшегося разговора с Моделем завел его. И в такой момент он оказался перед Гитлером. «Дивизия СС «Мертвая голова» необходима для готовящегося наступления на Вологду, мой фюрер. Генерал Кюхлер уже жаловался на то, что ему не хватает войск для выполнения этой задачи. Я не думаю, что…» Гитлер взорвался: «Все, что я слышу от генерала Кюхлера, — это отговорки. — Не хватает войск, не хватает горючего, не хватает боеприпасов. Всего не хватает. Все, что я слышу от ваших генералов, — это «мы не можем это выполнить». Вы не можете взять Вологду, вы не можете взять Иерусалим. Сейчас каждую минуту я ожидаю услышать от генерала Гудериана, что он не может взять Багдад. А почему вы не можете сделать это? Я вам скажу почему. Вам не хватает воли. Это трусость, вот что это такое. А вы прячете эту трусость за устаревшими стратегическими идеями. Все эта эскапады Генерального штаба, это только упражнения в осторожности. Москва! Вы должны были взять Москву. Хотя Москва — это ничто, просто еще один город и не более того. Но в результате русские до сих пор сражаются. Если бы вы повели наступление на юг, как я вам приказывал, мы были бы на Кавказе шесть месяцев тому назад. И нам теперь не приходилось бы решать все эти проблемы». Гитлер перевел дыхание. Браухич ждал окончания тирады. Но, к его удивлению, фюрер стал теперь говорить спокойно. Почти дружеским тоном: «Для вас это была огромная ответственность. Я понимаю это. Вы устали. И больше не можете выполнять то, что необходимо. Сейчас нам необходимо бескомпромиссное посвящение себя принципам национал-социализма, а не профессиональные способности ваших коллег. Я являюсь единственным, кто может повести армию таким образом. Поэтому я освобождаю вас от должности». «Слушаюсь, мой фюрер». Браухич ушел. Фюрер германского рейха повернулся к огромной настенной карте. Армии вермахта в шахматном порядке были разбросаны по всей поверхности. Теперь весь мир должен был трепетать. В Англии 12 сентября был тихий поздний вечер. Крикетный сезон подходил к концу. Австралийские военно-воздушные силы разгромили Королевскую авиацию Британии с отрывом в 277 очков. На севере лондонский «Тоттенхэм» забил шесть голов в ворота «Чарльтон Атлетик». В Дункастере «Сан Чернот» обыграл «Сэйнт Легер» со счетом 9:4. Генерала Брука все это не интересовало. Он, как обычно, должен был проработать весь день. И теперь с нетерпением ожидал воскресенья, чтобы провести его дома с женой. Он как раз собирался уходить, когда его вызвали к премьер-министру. Очевидно, необходимо было обсудить чрезвычайно важные вопросы. Машина час шла в Чекьюс, и сидящий на заднем сиденье автомобиля Брук мог спокойно поразмышлять. Позади была трудная неделя, но он был удовлетворен результатами. Американские войска стали наконец прибывать и в Великобританию, и на Ближний Восток. Они уже нанесли японцам сильный удар у Панамы, а Монти и «Юмбо» Вильсон остановили немцев. Облокотившись на спинку сиденья и отдыхая от работы, Брук почувствовал облегчение. Хотя рассудок говорил ему о том, что время для необузданного оптимизма еще не пришло, он не мог удержаться от ощущения, что самое худшее уже позади. «Мы победим», — бормотал он про себя. Около 9.30 вечера машина остановилась перед главным входом в резиденцию Черчилля. Премьер-министр, облаченный в свой зеленый с золотыми драконами халат, пригласил Брука в свой кабинет. «Я думал над тем, как нам снова завоевать Египет», — начал он, когда Брук уселся в предложенное ему кресло. |
||
|