"Нагаи Кафу. Соперницы " - читать интересную книгу авторато этим вечером он решил ради ссиоки побыть сторонним наблюдателем и вынести
суждение о достоинствах гейши по имени Комае. Ему было известно, что среди тех, кого называют общим именем "гейши из Симбаси", существуют ранги от самого верхнего и до самого нижнего и слишком дешевая гейша, будь она даже подругой юных дней, может нанести урон репутации господина ссиоки. Понимая, что ссиока, каким он был в студенческие годы, совсем не тот человек, которого под этим именем знают сегодня в деловых кругах, Эда искренне вошел в роль заботливой старой тетушки и, чтобы сыграть ее достойно, напиваться счел недопустимым, по крайней мере в этот вечер. Для самого ссиоки ситуация была еще более щекотливой. Состоит ли Комае в своем нынешнем заведении на контракте, или она независима и лишь числится там для виду? А может быть, она имеет покровителя и работает для собственного удовольствия? Он считал, что обо всем этом не следует спрашивать напрямик, и решился делать предположения, исходя из собственных наблюдений человека, каждодневно имеющего дело с гейшами: сопоставлять мельчайшие детали в ее поведении с гостями, манере одеваться и прочих подобных вещах. Комае вежливо ополоснула осушенную рюмку и вернула ее Эде, затем принялась разливать сакэ, а сама в это время, исходя из профессионального опыта, попыталась определить, насколько это было возможно, характер отношений между пригласившим ее сегодня господином Эдой и ссиокой. Она решила вести себя еще более осмотрительно, чем всегда, и завязала ни к чему не обязывающую светскую беседу. - Кажется, погода становится слишком жаркой даже для того, чтобы бывать в театре. тоном, - сколько тебе лет? - Мне... Не хотелось бы о моем возрасте... А вам сколько уже, ссиока-сан? - Мне почти сорок. - Не может быть! - Комае по-детски наклонила голову набок и стала считать, загибая пальцы и рассуждая вслух: - Мне тогда было семнадцать... да. И после этого прошло... - Ай-яй! При людях! - заметил ей господин Эда. - Ах, простите пожалуйста... - "Тогда", "после этого" - о чем это вы, собственно, о каком таком времени идет речь? Комае рассмеялась, демонстрируя свой обворожительный зубик. - ссиока-сан, а ведь вы наверняка еще не перевалили середину жизненного пути! - Сегодня вечером давай поговорим о личных делах лишь одного из нас. - О ваших? - Да нет, о твоих. Сколько еще времени ты выходила к гостям после того, как я уехал за границу? - Сколько... - Комае раздумывала, подняв взгляд к потолку и поигрывая веером. - Еще года два люди были снисходительны к моим скромным талантам. - Вот как, значит, как раз до моего возвращения в Японию. В душе ссиока очень желал спросить, кто же именно купил ей тогда свободу, однако выговорить это он не решился и с невозмутимым видом заметил: - Верно, лучше быть гейшей, чем просто женщиной? |
|
|