"Сергей Калабухин. Дознание Феррари" - читать интересную книгу автора В голове его будто разорвалась молния. Он рванул на груди тесемки
черного атласного плаща, чтобы легче дышалось, и громко хлопнул в ладоши: - Хозяин! Тот словно ждал этого зова, мгновенно вырос перед столиком. - Слушаю, сеньор! - Бутылочку вина и пару бокалов. - Можно? - услышал Феррари знакомый вкрадчивым голос, и сердце его замерло на миг. Да! Аптекарь не изменил привычке проводить воскресные вечера в таверне, и значит, он, Феррари, просто обязан не упустить сегодня свой шанс раскрыть, наконец, тайну Джоваини Росси. Он повернулся к двери. - Входи, Джованни, входи. Я давно жду, - отозвался Феррари и указал на свободный дубовый стул. - Садись. Вошедший - невысокий, узкоплечий, лет сорока мужчина, одетый в скромную поношенную блузу зеленоватого цвета, испуганно попятился. - Hу что ты, Джованни? Смелее. Это же твое любимое место. Аптекарь нерешительно топтался в узком проеме. - Отведаем? - предложил Феррари, показав на бутылку. Тот неуверенно кивнул. - Скажи мне, Джованни, - опять обратился к нему Феррари, когда они отпили из бокалов, - все-таки это ты угробил Рикардо? Аптекарь вздрогнул и отрицательно замотал головой. - Hу-ну, Джованни. Опять ты за свое. Уж покайся, облегчи душу. Джованни и на этот раз не произнес ни слова, лишь нервно потянулся к порозовело, он осмелел и с дерзкой ухмылкой бросил: - Кто теперь докажет? - Я, - сказал Феррари. - Как же? - Фактом твоей смерти, - невозмутимо ответил Феррари, - Отказавшись покаяться, ты подписал себе смертный приговор и сегодня умрешь. - Вы не посмеете... Верховный трибунал не простит вам, он признал меня невиновным. - Посмею, Джованни, посмею. Своей смертью ты оправдаешь меня. - Как это?! - Я дал тебе яд, ты выпил его с вином из этой бутылки, и теперь часы твоей жизни сочтены. Феррари буквально впнлся глазами в охваченного страхом аптекаря. Тот вдруг застонал и схватился за горло. - Вы дали мне яд? - Да, - жестко ответил Феррари, - так что покайся, и, быть может, я успею позвать лекаря. - А для себя? Вы тоже пили это вино! - Я последовал твоему давнему примеру не спать по ночам. А вот ты, как я слышал, вернулся к прежнему обрезу жизни. Значит, организм твой сейчас готовится ко сну и не будет сопротивляться отраве. Я разгадал твою тайну, Джоваини? Ты ведь так поступил с Рикардо? Джованни сполз со стула и, скорчившись, закатался по полу. - Помо-ги-те... - сдавленно простонал он вновь. |
|
|