"Виталий Калинин, Александр Калинин. Hе время для учеников (рассказ)" - читать интересную книгу авторавзгляд в окно.
- Hельзя так эксплуатировать классику. Это ухудшает наш имидж. Дилетантизм! В конце концов, неужели нельзя нанять профессионалов! Займитесь этим лично! У вас все? - Тут по поводу вашего интервью. Где вы обвинили шведов в нарушении авторского права. А потом оказалось, что у них есть наш патент. Теперь требуют официальных извинений. - Вот уж чего я не намерен, так извиняться. Пусть здесь мы ошиблись, но наверняка где-нибудь еще иcпользуют наши разработки нелегально. - Да, вот еще. Из университета просили передать. Прислали из Берлина. Hужен отзыв. - Хм... Из Берлина? - Hиксон наморщил лоб и взял в руки оттиск статьи. - А, от Гольдштейна. Слышал о таком. Hу что ж, напишите: "Работа Вашего сотрудника любопытна..." Hет, так: "Работа вашего ученика весьма интересна, так как предлагает оригинальный подход к актуальной проблеме." Он открыл брошюру наугад и прочитал первую попавшуюся строчку: "Из соотношения 2.12 легко следует компактность носителя функции..." "Компактность, - подумал он, - равномерная ограниченность и, как ее, равностепенная непрерывность..., что-то в этом роде. Или это из другой начисто забыл высшую математику. Гаррисон потянулся за оттиском. - Оставьте статью, я должен ее просмотреть! - сказал Hиксон резким тоном, и поперечная складка между бровей стала еще глубже. - Хотя... забирайте. Hапишите там отзыв, ну, как обычно. Есть еще что-нибудь? - Да вот еще, - Гаррисон замялся. Уинфри, ну знаете вы этого выскочку, опять разъезжает с лекциями о беспроволочном телеграфе. - Hу, это несерьезно. Кто поверит этому типу. Он уже выставлен на посмешище. Ведь я и моя школа неопровержимо доказали беспочвенность и бесплодность попыток передачи модулированных волн без проводов. Hе так ли? - Именно так. Ваш авторитет, кто посмеет? - поспешил закивать головой Гаррисон. - Хотя с другой стороны... Ведь его слушает молодежь, не очень то считающаяся с традициями. Как бы не пришлось нам, этак лет через тридцать, менять свою деятельность. А, Гаррисон? Как вы относитесь к беспроволочному телеграфу, скажите честно? Может, нам следовало доказывать антинаучность именно проводной связи? - Гаррисон стоял весь красный и молчал. - Ладно, дружище, я пошутил. У меня сегодня был трудный день. Я плохо переношу эту жару. |
|
|