"Каллимах. Лирика " - читать интересную книгу автораКаллимах.
Лирика ----------------------------------------------------------------------- Перевод Л. В. Блуменау Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература. М., "Просвещение", 1965 OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected] ----------------------------------------------------------------------- КАЛЛИМАХ (III в. до н. э) Каллимах - типичный представитель александрийской поэзии III в. до н. э. Родился в городе Кирене (на севере Африки), был школьным учителем в Элевсине, предместье Александрии; при Птолемее Филадельфе был связан с александрийской библиотекой. Ученый и придворный поэт, Каллимах писал отрывков (гимны, отрывки из поэмы "Гекала" и др.) наибольшим изяществом и остроумием, а иногда и силой чувства отличаются его эпиграммы. (Переводы эпиграмм Л. В. Блуменау, в книге "Греческие эпиграммы", изд. "Academia", 1935.) [БЕРЕНИКЕ] Четверо стало Харит, ибо к трем сопричислена прежним Новая; миррой еще каплет она и сейчас. То - Береника {*}, всех прочих своим превзошедшая блеском {* Царица, жена египетского царя Птолемея.} И без которой теперь сами Хариты ничто. [ГЕТЕРЕ] Пусть и тебе так же спится, Конопион, как на холодном Этом пороге ты спать здесь заставляешь меня! Пусть и тебе так же спится, жестокая, как уложила Друга ты! Даже во сне жалости нет у тебя. Чувствуют жалость соседи, тебе ж и не снится. Но скоро, Скоро, смотри, седина это припомнит тебе. |
|
|