"Анна Иосифовна Кальма. Дети горчичного рая " - читать интересную книгу авторачужаки-рабочие обходятся втрое дешевле, чем наши янки. И среди них есть
отличные специалисты своего дела. Правда, по сведениям Симсона, там завелись коммунисты..." Он поднялся, сухой, подтянутый, с жилистыми красными кулаками, закинутыми за спину, и остановился против управляющего, глядя не на него, а куда-то вдаль. - Придется быть пооперативнее, Коттон, - сказал он. - Внимательнее приглядывайтесь к людям. Я слышал, люди за последнее время очень интересуются радио, особенно передачами с Востока. К сожалению, это очень мешает нормальной работе: люди начинают фантазировать, толковать об отъезде на родину и... ну, словом, будьте оперативным и наблюдательным, Коттон. Управляющий молча наклонил бледное рыбье лицо: - А как быть с Бронксом, сэр? Милларда словно ткнули горячей головней. Он давно ждал случая взорваться, и вот случай представился. - Почему я должен расхлебывать всякие ничтожные делишки, Коттон! - свирепо сказал он. - Почему ко мне суются со всякими грязными неграми? Нет уж, Коттон, этим делом вы будете заниматься сами! - Слушаю, сэр, - пробормотал управляющий, нервно теребя галстук. Но Босса его покорный голос не успокоил. - Вы, кажется, правы, Боб, - тем же тоном продолжал он, обращаясь теперь к судье: - весь этот сброд до того обнаглел после войны, что дальше идти некуда. Вы знаете этого негра - ветерана Цезаря Бронкса? Сфикси кивнул: - Это тот, который всегда ораторствует на собраниях? Знаю его, - Так вот, этот тип явился с войны без руки и без ноги и требует, чтобы мы снова взяли его монтажником, выплатили ему пособие и заказали за наш счет протезы... Разумеется, мы могли бы заплатить за его протезы, но тогда другие рабочие тоже предъявят свои требования. Мы распорядились, чтобы ему дали место сторожа с небольшим жалованьем. - Босс обвел взглядом присутствующих. - Вы думаете, он поблагодарил администрацию? Как бы не так! Он задрал вверх свой черный нос и начал говорить о неблагодарности, о том, что он-де проливал кровь, а другие на этой крови наживались... Словом, развел такую агитацию, что там вынуждены были обратиться к полиции. - Через день его выпустили. За него вступился кое-кто из руководителей профессионального союза, - снова покорно пробормотал Коттон. - Знаю. Доложили. - Босс с удовлетворением положил на стол красные кулаки. Он заметно гордился тем, что у него такая хорошая информация. - Теперь ваше дело, Коттон, следить, чтобы он и близко не подходил к заводу и не общался с рабочими. У этого негра - незаурядные ораторские способности. Я однажды слышал его на собрании ветеранов войны. Он рассказывал там о Европе, о разных там свободах в Польше и Чехословакии... И, знаете, очень убедительно. На следующий день, как мне сообщили, полтораста рабочих-поляков взяли у нас расчет: захотели, понимаете, вернуться на родину... - Он обернулся к управляющему: - Вот что, Коттон: если вы его на этом поймаете, сразу звоните мне, а я уж приму свои меры. - Слушаю, полковник, - сказал Коттон. В ответ на это обращение Миллард милостиво улыбнулся: он особенно благоволил к тем служащим, которые, по старой памяти, величали его |
|
|