"Инстинкт хищника" - читать интересную книгу автора (Файндер Джозеф)5Когда я приехал домой, Кейт уже вернулась с работы. Она лежала на жестком антикварном диванчике с книжкой женских историй, готовилась к встрече в своем книжном клубе. Клуб состоял из девяти одноклассниц и однокурсниц, которые раз в месяц собирались вместе, чтобы обсудить книги, написанные исключительно женщинами. – У меня сегодня игра, – поцеловав ее, напомнил я. – Ах точно, сегодня же вторник. А я хотела приготовить оригинальное блюдо из тофу по рецепту из кулинарной книги, но я так понимаю, времени у тебя нет? – Я перехвачу что-нибудь по дороге на стадион, – быстро согласился я. – Как насчет вегетарианского сэндвича? – Да нет, спасибо. Не беспокойся… Кейт не отличалась особенными кулинарными талантами, и это увлечение тофу было очень некстати, но я восхищался тем, что она в принципе вставала к плите. Ее мать даже не знала, где находится плита. В богатые времена у них в доме жила кухарка. А моя мать приходила вечером после утомительного рабочего дня в регистратуре в офисе у врача и готовила сытный ужин для нас с отцом – обычно что-нибудь вроде макарон по-флотски с томатным соусом. Тогда я даже не мог себе представить, что у кого-нибудь, кроме героев кинофильмов про красивую жизнь, может быть собственная кухарка. – Я поговорил с Джоан и сказал ей, что хочу принять участие в конкурсе на новую должность, – сообщил я. – Дорогой, это прекрасно. Когда интервью? – Ну, я пока даже не знаю, пожелает ли Горди пригласить меня на собеседование. Уверен, что на этой должности он предпочтет видеть Тревора. – В любом случае, он – Горди никому ничего не должен. – Он обязательно тебя пригласит, – уверенно произнесла Кейт. – И тогда ты скажешь ему, как сильно ты хочешь получить эту работу и как ты для нее подходишь. – Мне уже и в самом деле – Я не уверена, что это лучший аргумент, дорогой. Можно я покажу тебе кое-что? – Конечно. – Я заранее знал, что она мне покажет. Это будет какая-нибудь картина, созданная одним из опустившихся «обездоленных» художников в отвратительном примитивистском стиле. Такое случалось как минимум один раз в месяц. Кейт сходила с ума от очередной картины, а я просто не мог ее понять. Она ушла в прихожую и вернулась с большой картонной коробкой, из которой вытянула квадратный кусок холста. Она расправила его перед собой, сияя от гордости: – Потрясающе, правда? Похоже, на картине было изображено огромное черное многоквартирное здание, под которым лежали крошечные раздавленные люди. Один из этих крошечных человечков был в процессе превращения в шар голубого пламени. У другого изо рта выплывал пузырь с надписью: «Я раздавлен долгами капиталистического общества». Над зданием по безоблачно-голубому небу летала огромная стодолларовая купюра с крылышками. Произведение венчали написанные сверху слова: «Боже, храни Америку». – Талантливая работа, правда? Эта ироничная надпись «Боже, храни Америку»… Это фаллическое здание, олицетворяющее долги, которые давят на простых маленьких людей. – Ты считаешь, что это здание похоже на фаллос? – Джей, перестань. Назови его живым воплощением инженерных достижений или массивной громадой, если тебе так больше нравится. – Ну хорошо, – согласился я и сделал вид, что действительно согласен. – Это художественное выражение целой жизненной истории, созданное гаитянской художницей Мари Бастьен. Она была очень известна на Гаити, и недавно ей пришлось переехать в Дорчестер вместе с пятью детьми. Она одинокая мать. Я думаю, она могла бы стать новым Фейтом Ринггольдом. – Правда? – сказал я, хотя понятия не имел, о ком она говорит. – Яркость ее красок напоминает мне работы Боннара. С оттенком простого, искреннего модернизма Якоба Лоуренса. – Хмм, – промямлил я, глядя на часы. Я поднял с журнального столика счет American Express и открыл конверт: – Замечательно, – сказал я. Посмотрел на итоговую сумму, и мои глаза округлились. – Бог мой! – Все плохо, да? – спросила Кейт. – Я просто раздавлен долгами капиталистического общества. – Насколько плохо? – уточнила Кейт. – Плохо, – повторил я. – Но ты не дождешься, чтобы я сгорел синим пламенем. |
||
|