"Итало Кальвино. Итальянские сказки " - читать интересную книгу авторавыходил из дому только ночью, и люди сторонились его.
Старшая наотрез отказалась выйти за него; средняя - и слышать не желала о нем; а младшая согласилась. Свадьбу сыграли ночью. И как только молодые остались одни, муж говорит: - Открою тебе тайну: я заколдован. Только ночью я человек, днем же обречен быть черепахой. И чтобы избавиться от этого колдовства, есть лишь одно средство: после свадьбы я должен разлучиться со своей женой и отправиться в кругосветное путешествие, ночью в образе человека, а днем в виде черепахи. Если до моего возвращения ты останешься мне верна и во имя любви перенесешь все невзгоды - злые чары рассеются, и я навсегда обрету человеческий облик. - Я готова, - ответила жена. Тогда муж надел ей на палец перстень с алмазом и сказал: - Этот перстень во всем тебе поможет. Но пользуйся им для доброго дела. Занялась заря, и муж обратился в черепаху. Медленным черепашьим шагом отправился он вокруг земли. А молодая жена пошла в город искать работы. Дорогой ей повстречалась женщина с мальчиком, который не переставая плакал. - Дайте мне карапуза на руки, я его успокою, - сказала она матери, - Хорошо, если бы вам это удалось, - отвечала та. - Он плачет целыми днями. - Волшебная сила алмаза, - прошептала молодая женщина, - пусть мальчик смеется, танцует и прыгает. И тут же мальчик засмеялся, стая танцевать и прыгать. Потом она зашла в лавку булочника и обратилась к хозяйке: - Возьмите меня на работу - не пожалеете... - Волшебная сила алмаза, пусть все приходят за хлебом только в эту лавку, пока я здесь работаю! С этого дня от покупателей не стало отбоя. Однажды пришли в лавку трое молодых горожан, увидели молодую красавицу и влюбились в нее. - Открой мне ночью дверь, - сказал один, - дам тысячу франков. - А я, - говорит второй, - две тысячи. - А я - три... - выпалил третий. Она взяла деньги у третьего и ночью потихоньку впустила в лавку. - Подожди, - шепнула женщина, - я только поставлю тесто. - И потом: - Сделай одолжение, помеси немножко. Мужчина принялся месить и месил, месил до самой зари. Это волшебная сила алмаза не дала ему оторваться от теста. - Наконец-то управился! Долго же ты провозился, - усмехнулась женщина и выгнала гостя вон. Потом она согласилась впустить второго мужчину, взяла две тысячи франков и попросила: - Подуй-ка немного на огонь, чтобы печь не погасла. Дул бедняга, дул на огонь... Щеки у него раздувались, как кузнечные мехи. Волшебная сила камня так и не дала ему отойти от печи до зари. - Пришел ко мне, а всю ночь огонь раздувал, - попрекнула его утром женщина, - хорош, нечего сказать, - и выгнала вон. Следующей ночью она впустила того мужчину, который обещал ей тысячу франков. - Я поставлю тесто, - сказала она ему, - а ты закрой дверь. |
|
|