"Кристина Камерон. Дикая роза гор " - читать интересную книгу автора

нравится он ей или нет. Так почему же она краснеет под его пристальным
взглядом?
Его губы... Она помнила, как много дет назад он поцеловал ее. Что
произошло бы, если бы не убили его отца? Она знала, что их хотели
обручить...
Они шли по коридору, и Эдвард то и дело посматривал на Ребекку. Высокие
скулы ее раскраснелись, что очень ей шло. Белокурые локоны, как всегда,
выбивались из тугой прически. Оки не терпели насилия, как и она сама. Как
будут они смотреться, если их распустить? Выпустить на волю? Что он ощутит,
если погрузит пальцы в эти шелковистые пряди?
Он долго ждал этой встречи, давно мечта, 1! вновь увидеть ее. Когда до
него дошел слух о ее замужестве, он сломя голову помчался в замок Руперта.
Он хотел добраться яо нее раньше, чем она станет женой этого негодяя; Он
гнал коня, гнал своих людей - и все равно опоздал!
Когда они подошли к двери ее комнаты, Эдвард взял ее за руку и склонил
голову к ее ушку. Стража у дверей сделала вид, что ничего не заметила.
- Ребекка, будь умницей и не противься мне. Я упрям и всегда добиваюсь
своего.
Слова прозвучали горячо, возможно, потому, что он знал: сегодня его
желания нe исполнятся.
Когда за ней захлопнулась дверь, Эдвард приказал - стражникам не
спускать с нее глаз и быстро удалился. Он знал, что им можно доверять;
когда-то они были самыми преданными сторонниками клана Кавена.
Рассвет следующего дня был прекрасен, Ребекка проснулась, позавтракала
и выпила самого замечательного эля, который ей когда-либо доводилось
пробовать. Отдохнувшая и сытая, она надела длинное платье, украшенное
цветами Макклири, и уложила волосы в высокую прическу.
Кто наполнил ее гардеробную таким количеством нарядов? Кто она, эта
леди Мэри? Возможно, вся одежда принадлежала ей? Ребекка нахмурилась.
Она распахнула дверь, и ее встретили строгие взгляды неулыбчивых
стражей.
- Я хотела бы прогуляться...
- Извините, миледи, но лэрд Эдвард приказал не выпускать вас из
комнаты. Он просил передать, что у него неотложные дела и он лишь завтра
сможет повести вас на прогулку.
- Понимаю. - Ребекка постаралась скрыть обиду и вернулась в комнату.
Закрыв дверь, она дала волю эмоциям. "Ах, он занят? Ну что ж, тем хуже для
него!" - Сжав кулаки, она заметалась по комнате.
Ребекка с детства отличалась свободолюбием и никогда не изменяла своим
привычкам: каждое утро она отправлялась на верховую прогулку, и сейчас не
желала подчиняться чьим-то запретам. Она никому не позволит ей приказывать!
Тем более - запрещать!
Досаду и беспокойство, переполнявшие ее, могла развеять только хорошая
скачка на сильной лошади. Ничто не успокаивало ее лучше, чем быстрый галоп
по росистой траве ранним утром. И день сегодня был такой чудесный! Редко
когда солнце так рано разгоняло горный туман.
В дверь постучали.
- Войдите, - откликнулась она.
- Доброе утро, леди Ребекка, - поклонилась Гвен, входя в комнату, и
быстро затараторила: - Лэрд Эдвард велел, чтобы вы сегодня оставались в