"Стелла Камерон. Во власти желания " - читать интересную книгу автора

- Да, называй "графиня".
Хаббл сложил руки на животе и склонился в поклоне.
- Хорошо, графиня. Давайте же выпьем по бокалу виски с водой.
- Теперь я пью неразбавленное. - проговори та дама, разглядывая свои
бриллиантовые кольца, которые носила поверх черных атласных перчаток. - Кто
знает, какая гадость может оказаться в воде?
Хаббл что-то буркнул себе под нос и принялся наливать виски Этот
негодяй слишком долго путался у нее под ногами, но почти год назад он
внезапно исчез из поля зрения, и она очень надеялась, что больше никогда не
увидит его.
- Почему ты решил приехать в Шотландию? - спросила Гертруда, досадливо
поморщившись.
Хаббл резко обернулся, расплескав виски из обоих бокалов, которые
держал в руках.
- Вы не рады меня видеть? Я крайне огорчен, графиня.
Он протянул ей бокал, пролив немного виски ей на платье.
- Я спрашиваю: зачем ты приехал? - проговорила она, все больше
раздражаясь.
Хорас без приглашения уселся на диван рядом с графиней.
- Я слушаю, Хаббл. Зачем ты приехал?
- Я отправился на континент по поручению друга, а вы собрали веши,
закрыли свой лондонский дом и попытались скрыться.
Гертруда улыбнулась. Он очень точно описал ее действия.
- Ты набивал свои карманы золотом и не собирался делиться со мной.
Почему я должна была о тебе беспокоиться?
- Это не так. - Хорас энергично покачал головой, и его локоны
рассыпались по плечам. - Мое предприятие обернулось полной катастрофой.
Один французский фермер явился в полицию и обвинял меня в том, что я
похитил его дочь - с "аморальной целью". Представляете? Неблагодарный пес!
Он получил немалые деньги, а я уже нашел покупателя на эту девчонку. Но мне
пришлось отдать все, что я имел, чтобы выбраться из Франции живым - Ты
всегда был неудачником, - бросила Гертруда.
Она отхлебнула из своего бокала и, закрыв глаза, сделала глубокий
вдох.
- Не очень-то хорошо вы со мной поступили, - заметил Хаббл. - Вы
приобрели этот прекрасный дом, уютно устроились здесь вместе со своими
подружками, а меня не позвали. - Он с обиженным видом выпятил свои красные
губы.
- Совершенно верно, не позвала.
- Вот почему, узнав, что вы уехали на север, я тут же поспешил за
вами. Хотелось выяснить, что вы затеваете. Иными словами, милейшая леди, я
приехал сюда, чтобы защитить собственные интересы и не упустить своей доли
пирога.
Ох, мерзавец!
- Мои дела тебя не касаются, Хорас. Но здесь не происходит ничего
такого, что могло бы тебя заинтересовать. Мы живем в Шотландии уже год. Мне
подходит этот климат. К тому же здешняя жизнь более спокойная. Возможно, я
никогда не вернусь в Лондон.
- Ах вот как? - Он сделал глоток виски и утер губы рукавом. - В
Лондоне - вся ваша жизнь, милая леди. Нет, придется вам придумать предлог