"Стелла Камерон. Во власти желания " - читать интересную книгу автора

моего стола?
- О!.. - Грудь Гермионы вздымалась. - Я уважала тебя и надеялась, что
это уважение взаимно. Скажи, пожалуйста, что я могла искать у тебя в стопе?
И где ключ, которым я его открыла?
Макс нахмурился, однако промолчал.
- Ну, обыщи меня! - Гермиона развела руки в стороны. - Давай, обыщи
Если я что-нибудь украла у тебя, то ты это найдешь...
В этом столе не хранилось ничего ценного, но Макс не стал об этом
говорить - он боялся показаться смешным.
- Ладно, прекратим этот разговор. Но запомни: я предпочитаю хранить
свои личные вещи и бумаги подальше от глаз посторонних.
Не обращая внимания на его слова, Гермиона рванула на себе платье и
переступила через упавшие к ее ногам юбки.
- Прекрати! - Макс поднялся с кресла.
Она начала стаскивать с себя нижние юбки. Наконец, оставшись в
панталонах, нижней сорочке и корсете, развела руки в стороны.
- Подойди и обыщи меня. Найди то, что я у тебя украла. - Гермиона
заплакала. - О, Макс, я сама не своя! - пробормотала она, всхлипывая.
Господи, когда же закончится этот день? Макс внимательно взглянул на
стоящую перед ним полураздетую женщину, утверждавшую, что она "сама не
своя", - и вдруг расхохотался.
Гермиона тотчас же перестала плакать.
- Не смей надо мной смеяться! Я сейчас позову на помощь. Я позову
Шанкса и скажу ему, что ты.., что ты пытаешься обесчестить меня.
- Пытаюсь обесчестить? - Макс снова расхохотался. - Ты срываешь с себя
одежду, ты ведешь себя самым бесстыдным и, надо заметить, неожиданным
образом, а потом утверждаешь, что я хочу тебя обесчестить?
- Жестокий! Как ты можешь так со мной обращаться? Я пришла, чтобы
отдаться тебе, а ты меня позоришь.
- Советую тебе одеться и отправиться домой. Я распоряжусь, чтобы
подали карету.
- Вот как? Одеться - и домой? О, Макс, мы же скоро поженимся!
Так все считали.
- Думаю, нам надо забыть о том, что здесь произошло, - заявил Макс.
Он прекрасно понимал: Гермиона - очень неглупая женщина и если она
действительно залезла в его стол, то, несомненно, замела следы. Так что ему
оставалось лишь одно - забыть об этом эпизоде.
Гермиона подхватила с пола нижние юбки. Щеки ее пылали.
- И все-таки - зачем ты ко мне пришла? - спросил Макс.
- Неужели не понятно? Чтобы вскрыть твои ящики и покопаться в твоих
бумагах.
Макс вертел в руках серебряную крышку от чернильницы.
- Допустим, это не входило в твои планы. Но объясни. зачем ты сюда
явилась? Мы оба понимаем, что ты вела себя довольно странно...
- Сегодня днем, когда я приехала к тебе вместе с графиней и кузеном,
ты прогнал нас. Скажу откровенно, твое поведение привело Хораса в
замешательство. Он.., он сказал, что ты не похож на счастливого жениха,
который ждет не дождется свадьбы.
Что ж, этот франт весьма проницателен!
- И поэтому ты тайком проникла в дом моего дяди?