"Стелла Камерон. Его волшебное прикосновение " - читать интересную книгу автора

Повернувшись к своему спутнику, Джеймс внимательно посмотрел на него своими
серыми глазами. - Эта моя затея, как ты выразился, - все, ради чего я буду
жить, пока с ними не будет покончено! И помни, что я просто Джеймс Иглтон,
корабельный магнат. Дядя Августус убедил меня принять титул, но я сделаю это
только тогда, когда все закончится. Не забудь, я предпринял столько усилий,
чтобы в Англии не узнали о смерти моего отца и о моем родстве с ним. Будет
жаль, если случайно оброненная тобой фраза предупредит врагов о моем
появлении. Забудь про графский титул, пока я не решу, что пора
воспользоваться им, чтобы свернуть шеи Дариусу и Мэри Годвин.
Выражение лица Вонтела не изменилось. Он поклонился, продемонстрировав
голубую вышитую шапочку из такого же шелка, что и наглухо застегнутая
туника, которую он носил поверх широких черных панталон, заправленных в
высокие сапоги без каблуков. Сапоги были специально сделаны так, чтобы их
владелец мог передвигаться быстро и бесшумно. Правда, об этом знали только
Джеймс и его враги. К несчастью для последних, это открытие сопровождалось
наказанием, которое лишало жертву возможности рассказать о нем.
Мужчина выпрямился и спокойно произнес:
- Тогда мой долг исполнен. Незадолго до смерти твоего отца я обещал ему
постоянно напоминать тебе, что есть разные способы решать опасные дела.
Джеймс сжал кулаки. Он снова ощутил то напряжение, которое охватило его
после смерти отца.
- Не важно, каким способом, Годвины должны быть уничтожены. И я получу
то, что по праву принадлежит мне, а когда-то принадлежало моему отцу. - Он
нетерпеливо заерзал в маленьком неудобном кресле, обитом голубым бархатом. -
И я свершу возмездие.
Это было последним желанием умирающего отца - чтобы Джеймс отомстил за
них обоих.
- Очень хорошо. Третья ложа слева - именно та, что нам нужна, мистер
Иглтон. Прямо напротив нас.
Прищурившись, Джеймс обвел взглядом все помещение театра и взял
бинокль:
- Ты должен был сказать мне это сразу же, как только узнал.
- Я так и сделал, мистер Иглтон, - спокойно парировал Вонтел.
Джеймс решил отложить взбучку, предназначавшуюся дерзкому слуге.
- Третья справа? В этом ряду?
- Да.
- Но в ложе только две женщины, а где же сам Годвин? Вонтел тоже
посмотрел в бинокль.
- Девушка, должно быть, дочь, а женщина...
- Женщина меня не интересует, это явно компаньонка. - Джеймс снова
принялся разглядывать девушку. - Она не может быть дочерью Годвинов. А
другая слишком молода, чтобы быть ее матерью. Черт возьми! Твои сведения
оказались неверными.
- Мистер Иглтон...
Джеймс не дал слуге договорить.
- Я рассчитывал познакомиться с ними. Годвины слишком дорого обошлись
мне и моей семье, гораздо дороже, чем стоят их ничтожные жизни.
- Но вы намеревались сохранить им их.
- О да, - тихо отозвался Джеймс. - Я намерен сохранить им жизнь, но
вряд ли они будут благодарны мне за это. Оставь меня и постарайся все