"Стелла Камерон. Нежданная любовь ("Мейфэр-сквер" #1) " - читать интересную книгу автора

Финч сразу отвернулась, но это движение заставило Росса взглянуть на ее
руки, которые она неловко прижимала к туловищу.
- Ваши руки! - вскричал Росс, осторожно развернув к себе ее ладони. -
Ваши перчатки продраны. Бедная женщина, у вас же все руки в ссадинах!
- Да, - тихо сказала она. - Они все время болят. Ужаснувшись, Росс
принялся стягивать с нее перчатки, но, почувствовав, что ей больно,
остановился.
- На вас напали? Возможно, вы пытались сопротивляться? Пожалуйста,
скажите. Я хочу знать правду, мисс! Меня не обманешь.
- Я не знаю, кто это был, - наконец сказала она, помогая ему стащить
перчатку со своей окровавленной ладони. - Но я не сопротивлялась. Эти
ссадины - от строительного мусора, который там валялся.
- Нужно сейчас же сообщить об этом Латимеру.
- Нет! - Она попыталась отстраниться, но Росс ее удержал. - У Латимера
и без того хватает забот. Если он об этом узнает, то заставит меня
оставаться на Мейфэр-сквер, а я нужна ему здесь.
- Я одобрил бы его решение, если бы он запретил вам выходить из дома
одной - особенно в холодный зимний вечер.
Она бросила на Росса испепеляющий взгляд. И ему внезапно показалось,
будто он помолвлен.
- Пожалуйста, не вмешивайтесь, - сказала она. - Впредь я буду
осторожна.
- Это было обычное ограбление? Она покачала головой:
- Я не знаю.
- Эти были хулиганы?
- Нет.
- Тогда кто же?
- Двое мужчин. Они были хорошо одеты. По крайней мере тот, кого я
видела. Второй, который меня и поймал, был все время сзади, так что я его не
видела. Они ничего не украли. Один из них говорил с иностранным акцентом.
Росс нахмурился. Вероятность того, что ее злоключения были как-то
связаны с его собственными делами, кажется, увеличилась.
- Вы уверены, что они у вас ничего не взяли?
- Совершенно уверена. - Прикусив нижнюю губу, она стащила вторую
перчатку, скатала их вместе и засунула в ридикюль.
- Вам надо вымыть руки.
- Сейчас вымою.
- Расскажите мне все без утайки.
- Нет времени - скоро вернется Латимер.
- Будьте добры хотя бы начать, - настаивал Росс. На карту поставлено
слишком много!
- Послушайте, - сказала Финч с улыбкой, - скорее всего один из этих
незнакомцев ненормальный. Вы вряд ли поймете, но в жизни моего брата много
странного. Дайте мне возможность самой с этим разобраться.
Согласиться, пожалуй, легче всего, но для него это не выход.
- Эти люди с вами говорили?
- Да, - нервно посматривая на дверь, произнесла она. - Я и так
рассказала слишком много. Пожалуйста, сделайте, как я прошу.
- Что они сказали? - не унимался он - Мне нужно это знать.
Финч густо покраснела.