"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу автора

"Вот уж в самом деле, - подумала Лили, искоса взглянув на Розмари, -
бывают моменты, когда тесная дружба с сестрой местного священника
оказывается весьма утомительной. Весь этот благочестивый вздор порой сильно
действует на нервы".
- Ну хорошо, - сказала Лили, решив не возвращаться к идее использования
Библии в качестве подставки под ноги. - Ты мне еще не ответила. Вопрос стоит
так: у всех ли мужчин есть таинственные места?
Розмари пробурчала что-то так тихо, что Лили не разобрала ни слова.
- Говори громче, - бросила она через плечо, осознавая, что ведет себя
чересчур резко, но не испытывая при этом особого раскаяния.
- Я сказала, - кисло ответила Розмари, чуть повысив свой тихий, как
обычно, голос, - что я склонна полагать, что у всех. В конце концов, почему
один мужчина должен отличаться в этом отношении от другого?
Лили погрузилась в раздумье.
- Ох, я могу себе представить, что, даже обладая сходным строением,
они, возможно, устроены не совсем одинаково. Но согласимся, что по крайней
мере сущность у них одна. Это уже что-то.
- Да, - согласилась Розмари. - Это что-то.
- Таким образом, для исследования можно выбрать любого мужчину. Ну или
несколько для сравнения.
- Может быть, воспользуешься этим? - Розмари вгляделась в высокого
темноволосого мужчину, который самым неподобающим образом привалился к
надгробию в центре церковного кладбища, обнесенного низкой железной
оградой. - В конце концов, для осуществления нашего предприятия у него очень
удачное местопребывание. Ни много ни мало в твоем собственном доме. Ну и при
известном уме - а кому, как не нам, знать, что он у тебя имеется - можно
найти сколько угодно способов сойтись с ним поближе.
- Он мне не нравится.
- Но ты его совсем не знаешь.
- Зато я знаю, что он замышляет. - Лили ощутила новый приступ
тревоги. - Он хочет втереться в доверие к папе. Он уже в этом преуспел.
- Тем не менее он красив, - заметила Розмари, и в ее тихом голосе
отчетливо прозвучала грусть. - Признай, что Ком-Пиддл не может похвастать
изобилием красивых мужчин. Или хоть сколько-нибудь приемлемых.
- Послушай, но наивно считать, что интересное лицо может служить
залогом того, что все остальное будет столь же интересно. Он, может быть, не
наделен ничем примечательным с точки зрения наших интересов.
Розмари стерла грязь со стекла на уровне своих глаз.
- И все же он какой-то необычный, тебе не кажется? Он, может быть,
чересчур крупный, но какой-то очень... привлекательный.
- Высокомерный, я бы сказала, - возразила Лили и фыркнула. - Это
свойственно всем красивым людям, которые осознают, что они красивы. У него
карие глаза, но, знаешь, уж слишком светлые. Даже как-то жутко. Я его
встретила, когда спускалась сегодня утром вниз. Он посмотрел на меня в упор.
Ни тени улыбки. Хотя, конечно, нас друг другу не представили, а он в
некотором роде всего лишь слуга.
- Ох, Лили!
- Ох, Лили, - передразнила Лили подругу. - Но ведь это правда. Может
быть, он и высок, и безумно красив. И глаза у него как у голодного тигра на
картине в кабинете папы, но... от одной мысли о нем меня бросает в дрожь.