"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу автора

Его спина напряглась.
- А я считаю, что вы не только добрая. У вас есть принципы. - Сам того
не желая, он приблизился к ней и потянулся к ее руке. - А этот лорд
Витмор... Вы не любите его?
Лили Эдлер опустила свои руки в его и позволила ему вывести себя из-за
клавикордов.
- Я ненавижу его, - проговорила она дрожащими губами. - Все эти годы, с
тех пор как папа купил дом у его отца, я ненавижу лорда Витмора. Он
пользуется тем, что отец чувствует за собой вину. Но это не значит, что у
него есть на это какие-нибудь основания.
Не желая подгонять ее, Оливер хранил молчание.
- Это не папина вина, что старый граф умер накануне того, как должен
был покинуть этот дом, но я знаю, что он все еще переживает об этом
несчастном случае. Мама тоже переживала. Она настояла на том, чтобы Витлэс
оставался здесь столько, сколько пожелает. - Она вздохнула и сжала губы. -
Мой папа боготворил маму. Я думаю, он и до сих пор ее боготворит. В память о
ней он продолжает терпеть этого человека.
- Может быть, профессор полюбил его, - предположил Оливер.
- Нет, не полюбил. Он просто слишком великодушен, чтобы попросить его
держаться подальше от Блэкмор-Холла, я это точно знаю.
Оливер еще раз рассчитал свое наступление. Здесь следовало быть очень
осторожным.
- Но профессор настаивает, чтобы вы рассмотрели предложение графа выйти
за него замуж.
- Я не могу этого понять! - Она судорожно вцепилась в него. - Папа
позволял ему появляться здесь почти против своей воли. Старый граф, отец
настоящего, умер в этом доме за ночь до того, как ему нужно было выехать.
Этот джентльмен продал поместье моему отцу и собирался переехать в
Фэл-Мэнор, который также принадлежит их семье.
Оливер слушал с огромным вниманием.
- Почему же это является основанием для частых визитов лорда Витмора?
- Потому что, как он говорит, это облегчает его горе. В тишине и в
одиночестве он сидит в комнате, где умер его отец. Мой папа говорит мне, что
это свидетельствует о том, что лорд Витмор еще не оправился от своей утраты.
Поэтому он приходит сюда. Но я ненавижу его.
Возможно, она никогда не знала страсти с мужчиной, но тем не менее она
была страстной. Оливер заглянул в ее ясные глаза и ощутил ее природную
пылкость. Он взглянул на ее губы и увидел, как они нежны. Он перевел взгляд
на мягкие округлости ее грудей и почувствовал желание поцеловать их. Не в
силах удержаться, он представил, как она будет извиваться в его объятиях. О
эти ниспадающие черные волосы, и белая кожа, и горячность!
- У него мягкие руки, - внезапно сказала она.
Оливер посмотрел ей в глаза:
- Простите, что?
- У противного Реджи мягкие руки. Мягкие, теплые и влажные.
Отвратительные.
- Он дотрагивался до вас? - Его тело неожиданно напряглось.
Мисс Эдлер склонила голову.
- Об этом так неловко говорить.
- Тогда даже не вспоминайте об этом. - Этот человек посмел дотронуться