"А.Камиллери. Похититель школьных завтраков" - читать интересную книгу автора - Мы ничего не знаем.
Монтальбано почуял неладное. Не к этой ли женщине Лапекора поднимался на этаж? - Разрешите пройти. Я все равно должен задать вам несколько вопросов. Синьора Пиччирилло опасливо посторонилась, пропуская его в небольшую уютную гостиную. - Ваш муж дома? - Вдова я. Живу с дочерью, Луиджиной. Она у меня в девках ходит, не замужем то есть. - Позовите ее, если она дома. - Луиджина! Появилась девушка чуть постарше двадцати, в джинсах. Миловидная, но очень бледная, сильно чем-то напуганная. Жареным запахло еще сильнее, и комиссар решил перейти в решительное наступление. - Синьор Лапекора приходил к вам. Чего он хотел? - Нет! - почти прокричала Луиджина. - Клянусь всеми святыми! - поддержала ее мать. - Какие у вас были отношения с синьором Лапекорой? - В лицо его знала, - сказала синьора Пиччирилло. - Мы не сделали ничего дурного, - заныла Луиджина. - Слушайте меня внимательно: если вы не сделали ничего дурного, вам не должно быть ни стыдно, ни страшно. Есть свидетель, который утверждает, что синьор Лапекора был на шестом этаже, когда... - Что вы к нам-то привязались? На этой лестничной клетке живут еще две - Хватит! - оборвала ее Луиджина почти в истерике. - Хватит, мама! Расскажи ему все! Расскажи! - Ну ладно. Утром дочка собралась в парикмахерскую. Вызвала она лифт, тот сразу пришел. Видать, стоял этажом ниже, на пятом. - В котором часу? - Где-то в пять минут девятого. Она открыла дверь и видит на полу синьора Лапекору. Я с ней была, зашла в лифт. Лапекора был будто пьяный, рядом непочатая бутылка вина валялась. И потом, он как будто... сходил под себя. Дочери противно стало. Закрыла она дверь и решила идти пешком. И тут лифт поехал, кто-то снизу его вызвал. У дочки слабый желудок, нас обеих затошнило. Луиджина зашла в дом, чтобы хоть умыться, и я за ней. Не прошло и пяти минут, как пришла синьора Гулотта и говорит нам, что бедный синьор Лапекора был не пьяный, а мертвый! Вот и все. - Нет, - возразил Монтальбано, - это не все. - С чего вы взяли? Я вам всю правду сказала! - возмутилась синьора Пиччирилло. - Правда чуть-чуть другая, более неприглядная. Вы обе сразу поняли, что этот человек мертв. Но ничего не сказали, сделали вид, что даже не видели его. Почему? - Не хотели, чтобы о нас языками чесали, - призналась синьора Пиччирилло. Вдруг у нее открылось второе дыхание, и она закричала истерически: - Мы приличные люди! И эти приличные люди позволили обнаружить труп кому-то другому, может быть, менее приличному? А если бы Лапекора был еще жив? Они наплевали на |
|
|