"А.Камиллери. Похититель школьных завтраков" - читать интересную книгу автораотпрянул к стене.
- Я взял тебя за задницу, Мардзаки. Эти двое все видели. Они тебя ненавидят, как, впрочем, все твои подчиненные, и хоть сейчас готовы дать показания. Нападение на должностное лицо. Что делать будем? Хочешь, чтобы я на тебя заявил? - Зачем тебе меня подставлять? - Я считаю тебя виновным. - В чем, боже милосердный? - Во всем хорошем. В том, что письма по два месяца идут из Вигаты в Вигату, в том, что посылки приходят перелопаченные и с половиной содержимого, а ты еще говоришь о тайне переписки - да засунь ее себе в зад! В том, что до меня никогда не доходят заказанные книги. А ты, раздувшееся от важности дерьмо, пыль в глаза пускаешь. Хватит с тебя? - Да, - ответил уничтоженный Мардзаки. - Конечно, ему приходили письма, немного, но приходили. Ему писали из какой-то фирмы, заграничной, не итальянской. Только оттуда. - Откуда? - Да я не приметил. Но марка была заграничная. Могу вам сказать название фирмы, оно было напечатано на конвертах. Асланидис. Я запомнил, потому что мой отец воевал в Греции и в тех краях познакомился с женщиной по имени Галатея Асланидис. Частенько о ней рассказывал. - На конвертах было написано, чем торгует эта фирма? - Да, синьор. Было написано "финики". Пальмизано Антоньетта, открывая дверь. - За что спасибо? Вы хотели меня видеть? - Да. Вам не передали в комиссариате, что я звонила? - Я там еще не был. Сам решил зайти. - Ну, значит, это клептомания, - заключила синьора. Комиссар было опешил, но потом понял, что имелась в виду телепатия. "Надо будет познакомить ее с Катареллой, - подумал Монтальбано, - и записывать их диалоги. Получится почище Ионеско!" - Почему вы хотели меня видеть, синьора? Антоньета Пальмизано игриво погрозила пальчиком. - Ну нет. Ваша очередь рассказывать, это же вы что-то надумали. - Синьора, я хочу, чтобы вы показали мне в точности то, что делали тем утром перед отъездом к сестре. - Шутите? - Нет, не шучу. Она от изумления открыла рот. - Вы что, хотите, чтобы я в ночную рубаху влезла? - синьора Антоньетта слегка покраснела. - Об этом я и не мечтал. - Ну что ж. Дайте подумать. Встала я, как только зазвонил будильник. Взяла... - Синьора, вы меня, наверное, не поняли. Я не хочу, чтобы вы мне рассказывали, я хочу, чтобы вы мне показали. Пойдемте туда. Они прошли в спальню. Шкаф был распахнут настежь, на кровати валялся |
|
|