"Стюарт М.Камински. Месть" - читать интересную книгу автора Он отхлебнул содовой. Пузырьков в ней давно не было. То, что я просил
его сделать, было даже не на границе дозволенного - это было противозаконно. Но меня больше интересовала справедливость. Если я попадусь, я понесу положенное наказание. Энн Горовиц, которая брала гораздо меньше, чем Джефф Грин, поняла, что я хочу пострадать - пострадать за правду. Маленький загорелый Ланселот в вываренных джинсах. - Я тебе звякну, - сказал Харви. - Мне нужно кое-что закончить, это займет около часа, а потом я вернусь к прекрасной Мелани. Я буду копаться в ее жизни, пока ты не велишь мне остановиться. - Спасибо, Харви, - сказал я. - Не за что. Это моя медитация, моя терапия. Моя работа. Ты еще что-то хотел? - Правда, что, когда наступит двухтысячный год, все компьютеры выйдут из строя и случится мировая катастрофа? - Ты этого хочешь или боишься? Что-то мне шепчет, старик, что ты не чужд суицидных настроений. - Не знаю. - Несколько небольших сбоев, и все, - продолжал он. - Самолеты не попадают с неба, электричество не отключится, ничего подобного. Если кто-нибудь из твоих друзей собирается запастись водой, бензином, оружием и укрыться в хижинах на горах Джорджии, не пытайся их разубедить: сеть говорит, что они все равно не послушают. - Успокоил, - сказал я. - Мне пора. Харви уже снова отвернулся к экрану. Окна бара были выкрашены в черный цвет, на котором ярко сияли неоновые логотипы "Будвайзера". Название заведения было выведено белыми печатными буквами на одном из зачерненных окон. Внутри "Техас" освещался вделанными в потолок светильниками и матово-желтыми угловыми бра. На желтых стенах во множестве висели бычьи рога и старые ружья. За тяжелыми круглыми столами из толстого дуба сидели строительные рабочие в касках, мусорщики, копы, пожарные, люди неопределенных занятий и несколько местных бизнесменов и деловых женщин, которые знали, что лучшие в городе гамбургеры подают здесь. Берил Три и Эймс устроились за столиком в глубине, возле стойки. Эймс смотрел на дверь, а Берил сражалась с огромным чили-бургером. Эд Фэйринг, владелец и шеф-повар, беседовал с Эймсом. Эд носит большие пушистые усы и узкие галстуки с бирюзовой заколкой. Хотя он родился и был воспитан в добропорядочном районе Сакраменто, в Калифорнии, он настолько вжился в свою роль, что даже научился говорить с техасским акцентом. Возможно, он получал бы еще большее удовольствие, выставляя на улицу буянов, если бы их ждала там публичная казнь. - Фонеска, - сказал он, сердечно встряхивая мою руку. - Как всегда, довольный. - Как всегда, - сказал я. - Бургер и чили? Чили или бургер? Пиво? - Большой бургер, жирный, с сыром, помидорами, без лука, - сказал я, садясь. - И пива, большую кружку. - Не на свидание ли собрался? Ни лука, ни чили. Ты всегда брал чили с луком. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |