"Луиш де Камоэнс. Лузиады (Поэма)" - читать интересную книгу автора И не было в тот час ветров жестоких,
Они в своих пещерах опочили. Лишь часовые на посту стояли И спящих неусыпно охраняли. 59 Но только розоперстая Аврора, Свои в ласа небрежно распустив, По небу пронеслась с младым задором, Гипериону путь освободив, Проснулись океанские просторы, И моряки, к работе приступив, На славу всю армаду разубрали, Поскольку в гости мавров ожидали. 60 Правитель островов, томясь тревогой, Боялся, что привел попутный ветер К его брегам кочевников жестоких, Не знавших пораженья в целом свете. Он знал, что Константин в краю далеком Оставил туркам свой престол заветный, И устремился по рассветным водам 61 Достойно капитан высокочтимый Приветил мавра и его придворных. Как вечной дружбы знак неоспоримый, Подарок гостю он вручил проворно. И угостил цукатом несравнимым, Бокал наполнил влагой огнетворной. Пришлось по сердцу мавру угощенье, И с радостью он принял подношенье. 62 А моряки армады величавой Обсели снасти, глядя с удивленьем, Как мавр, отведав сладких яств на славу, Разглядывал морское снаряженье. Вдруг с ласковой улыбкой гость лукавый Спросил, пытаясь тщетно скрыть смущенье, Не турок ли случайно горделивых К нему направил ветер прихотливый. 63 |
|
|