"Луиш де Камоэнс. Лузиады (Поэма)" - читать интересную книгу автора 4
О нимфы Тежу, нимфы древних вод, Мой робкий глас на подвиг укрепите, Чтоб я воспел любимый мной народ, Меня водою Тежу напоите. Пусть Феб к мольбам горячим снизойдет, И вы его, о девы, упросите, Чтоб он благословил мой труд смиренный И сделал Тежу новой Иппокреной. 5 И дайте слог мне пламенный и звучный, Чтоб стих звенел не как свирель лесная - Чтоб с подвигами был он неразлучен, Как трубный глас, ко всем сердцам взывая. Пусть, не в пример сказаниям докучным, Прошедших дней деянья воскрешая, Он донесет до всех концов вселенной Сиянье славы вечной и нетленной. 6 И вы, мой государь, отчизны гордость, Вы, с маврами в борьбе явивший твердость, Границ родной земли защитник верный, В нас Бог вселил уверенность и бодрость, Послав нам вас, герой благословенный, Чтоб вы ему всей жизнью отплатили И в мире христианство утвердили. 7 Вы, юный отпрыск доблестной породы, Возлюбленное детище Христово, Из всех монархов западных народов Обласканный им более другого. Победу он нам дал в былые годы, О чем наш герб напоминает снова: Господни раны путь нам озарили И племя Луза славою покрыли. 8 Вы, властелин империи огромной, Чью землю солнце первой освещает И, небо ночи уступая темной, Привет последний ей же посылает, |
|
|