"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу автора

отцовский щипок заставил его подчиниться.
В кабинке он нехотя разделся и уже собирался натянуть купальный костюм,
не испытывая при этом особенного восторга, потому что представлял себе, как
все будут смотреть на него в воде и как все прекрасно плавают, кроме него.
Чтобы посмотреть, много ли народу на огороженной территории пляжа, которую
он должен был пересечь, чтобы укрыться затем в проходах между скал, он
выглянул, подтянувшись к верхней ступеньке лесенки, которая изнутри кабинки
вела прямо в море. Но в результате поскользнулся на гладком дереве и голым
выпал в воду - прямо среди смеющихся купальщиков.
- Не ушиблись? - заботливо спросил у него кто-то, не замечая драматизма
ситуации.
- Нет-нет, - пробормотал храбрый юноша в крайнем смущении, скорчившись,
чтобы скрыть свое прискорбное состояние.
С высоты Джедеоне, который ждал, когда сын мощными гребками поплывет в
открытое море, крикнул ему:
- Ну где же ты, покажись!
- Сейчас, - пролепетал Андреа.
И продолжал сидеть на корточках в воде, ожидая, чтобы пробраться в
кабинку, когда никого не окажется рядом. Однако все дело в том, что если
опытные пловцы демонстрировали свое умение на открытой воде, в прибрежной
зоне прочно обосновались жирные тетки и мамаши; тут же дети брызгали водой
друг на друга. Самое неподходящее место, чтобы показываться в костюме Адама.
Мог разразиться грандиозный скандал.
Тем временем Джедеоне продолжал призывать Андреа показать свое
мастерство, как это обычно делают многие с берега, обращаясь к тем, кто в
воде.
- Проплыви как следует и выходи, - кричал он ему. - А еще лучше -
нырни-ка с трамплина.
- Проклятье! - думал Андреа, с трудом скрывая свой срам и стуча зубами
от холода и стыда.
А отец:
- Ну хотя бы полежи на воде.
- Не хочешь? - кричал Суарес. - Тогда вылезай! Что ты там сидишь на
корточках?
Наконец Андреа сделал им знак, чтобы свесились с парапета, и сказал
сдавленным голосом:
- Я голый, я не могу выйти из воды.
- Голый? - воскликнул Джедеоне с изумлением и возмущением.
- Говори тише! - простонал Андреа.
Его отец был вне себя:
- Голый! - рычал он. - Ах ты свинья такая, я тобой еще займусь!
И он побежал за простыней, чтобы бросить ее сыну. Уититтерли крикнул:
- Что это вам взбрело в голову купаться голым? Могли бы взять плавки
напрокат!
- Я свалился, - сказал Андреа. И добавил про себя: "Старая сволочь!
Из-за него теперь все будут на меня таращиться!"
Суарес, перегнувшись через парапет, повторял:
- Ну не зли меня, вылезай!
Андреа говорил:
- Вылезай-вылезай. Легко сказать! Как я могу показаться из воды?