"Мэрилин Кэмпбелл. Наемный работник " - читать интересную книгу автора

Линн протянула руку для пожатия, но рука повисла в воздухе. Она
смутилась. Должно быть, этот человек иначе воспитан и не привык к
проявлениям женской независимости.
- Меня зовут Линн Шепард. Как видите, я еще не до конца обустроилась на
новом месте. - Она кивнула на сваленные у входа коробки. - Присаживайтесь,
прошу вас.
Мужчина прошел мимо Линн медленно, шаркающей походкой и со вздохом
опустился на металлический стул. Она тоже уселась, украдкой наблюдая за
гостем, мысленно его оценивая. Он был выше ее на целую голову, и она
задалась вопросом, каков же он был в молодости, пока возраст еще не коснулся
его. Даже сейчас в глаза бросались широкая грудь и прямая спина.
- "Мистер Гиббоне" - это уж чересчур. Зовите меня просто Закери. Зак
тоже пойдет.
Он говорил с ленцой, не вынимая изо рта зубочистки, и оттого казалось,
что он неохотно цедит слова.
Интересно, подумала Линн, он всегда такой недружелюбный и мрачный? Это
может вырасти в проблему.
- Простите, мистер... э... Закери, не могли бы вы снять очки? Сложно
судить о человеке, когда не видишь его глаз.
Зубочистка, торчавшая из седого куста бороды, дернулась вбок.
- Ничего не выйдет! Доктор строго наказал мне никогда не снимать очков.
Слабое зрение, леди. От света мне только хуже!
- Снимите их хотя бы на пару минут! Это никак не сможет вам повредить.
Однако собеседник отрицательно покачал головой. Линн, начала
раздражаться, и чуть было не решила, что этот человек не настолько подходит
ей, как показалось вначале, но вовремя опомнилась. Что ей до того, какие у
него глаза? Она нанимает его для работы. И потом, где найти другого?
- Ладно, в конце концов, это не так уж важно, - сказала она
примирительно. - Можно узнать, откуда вы?
- Из Теннесси. Проторчал там почти всю жизнь, но в последнее время моим
старым костям стало слишком холодно в горах, вот я и решил, подыскать,
местечко потеплее.
Линн улыбнулась:
- Да уж, трудно найти место жарче, чем Флорида-Кис в августе. А знаете,
вы напомнили мне дедушку! Тот тоже всю жизнь прожил на одном месте, здесь, в
Ки-Уэст. Чудесный был человек. Умер два месяца назад и оставил мне в
наследство свой дом. Все советуют избавиться от этой старой развалины, но
что-то не позволяет мне ее продать. Дело даже не в том, что дом был дорог
деду, просто столько всего случилось в последнее время... - Линн запнулась и
поспешила сменить тему, пока неприятные воспоминания не захлестнули ее. -
Надеюсь, у вас крепкое здоровье, Закери? Предстоит немало потрудиться, чтобы
сделать дом жилым.
- О чем речь! Конечно, я уже не в прежней форме, да и зрение подводит,
чем дальше, тем больше, но все остальное у меня работает на славу, получше,
чем у многих.
Линн еле удержалась, чтобы не округлить глаза. Если бы, перед ней сидел
мужчина помоложе, она бы решила, что он пытается флиртовать.
- Вот и отлично! Дом и в самом деле в ужасном состоянии - оба этажа, да
и чердак тоже. По телефону вы упоминали, что до пенсии приобрели некоторый
опыт ремонтных работ. Быть может, вы разбираетесь и в сантехнике? Три ванные