"Шеннон Кэндис. Миллионер " - читать интересную книгу автора

мысли и убедиться, что он говорит правду.
Цвет свитера оттенял ее янтарные глаза, напоминая, какими необычными
они ему показались той ночью. Яркими, любопытными, и в то же время
грустными.
Некоторое время он наблюдал за ней, очарованный ее миниатюрностью,
глядя, как она с теплой искренней улыбкой болтает с барменом. А когда их
взгляды встретились, между ними словно пробежал электрический разряд, такой
мощный, что едва не выбросил его со стула.
Даже теперь в ней что-то такое было, что заставляло путаться его мысли.
- Это слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой.
- Почему?
- Не то, что я тебе не доверяю, но...
- Но ты мне не доверяешь. - Продолжил он за нее, и она робко пожала
плечами в ответ. - Я не обижаюсь. Будь я на твоем месте, я тоже не доверял
бы тебе.
- Если честно, ты мне кажешься хорошим человеком. Только немного
властным, ... но ведь я ничего не знаю о тебе. Совсем ничего.
Бен прекрасно понял ее. Он и сам никогда не заключал деловых соглашений
путем простого рукопожатия.
- Я уже сообщил своим адвокатам, чтобы те занялись подготовкой
контракта.
Она подозрительно прищурила глаза.
- Ты хочешь, чтобы я поверила твоим адвокатам?
- Ты можешь нанять своего адвоката, который поможет тебе разобраться с
документами, и добавить свои условия, прежде чем ты их подпишешь. За мой
счет разумеется.
- Полагаю, это только слова.
- Я должен тебя предупредить, что мой адвоката настаивает на
конфиденциальности.
- Конфиденциальности? Думаешь, что я могу кому-то сообщить об этом?
- Это нужно для того, чтобы защитить тебя и моего ребенка. После смерти
моей жены в прессе долго не утихали страсти. На несколько месяцев они
превратили мою жизнь в сущий ад, распространяя грязные слухи о ее жизни, в
которых не было ни грамма правды. Мне бы не хотелось, чтобы ты тоже через
это прошла.
- Когда я узнала кто ты, то пошла в библиотеку и провела маленькое
расследование.
- Какое расследование?
- Прочла статьи из старых газет и журналов, порылась в Интернете.
Бен хотел возмутиться, но ведь он поступил точно так же в отношении ее.
- И что ты выяснила?
- Много чего. Поэтому я прекрасно понимаю твою тревогу.
- Теперь страсти утихли. И я не хочу снова ворошить улей. Чем меньше
человек знают о нас, тем лучше.
- Я понимаю, я тоже не хочу ворошить улей.
Он не хотел ее волновать, однако счел долгом предупредить ее об этом.
- Я не хочу, чтобы ты прекращала все связи со своими друзьями, или
избегала их.
- У меня нет друзей, - ответила Тесс, и с улыбкой добавила - Я не так
выразилась. Просто я здесь совсем недавно, и не успела обзавестись друзьями.