"Марша Кэнхем. Безоглядная страсть " - читать интересную книгу автораЛудун, обещающий им в награду земли и золото, и вдобавок такой, который
сможет добиться, чтобы их снова считали полноценными членами своих кланов вне зависимости от того, выиграют они или проиграют. Энни сразу же начала лихорадочно подыскивать, кто бы мог подойти на эту роль, но не находила никого... пока взгляд ее не упал на Макгиливрея. Ну конечно же, он - златогривый лев Шотландии! - Тебя, Джонни? - спросила она напрямик. - Они выбрали тебя? Макгиливрей ответил не сразу. Подтянув ноги, он начал подниматься. Когда он выпрямился наконец в полный рост, голова его почти касалась потолка. Джон сделал шаг навстречу Энни, и голова его попала в луч света, отчего светлые волосы стали похожи на нимб, глаза же светились адским огнем. - Спасибо за доверие, крошка, - произнес он, - но они все-таки сделали другой выбор. - Кого же они выбрали? - чуть слышно прошептала она. - Тебя, Энни, - спокойно ответил он. Глава 2 Мы оставим на время наших героев и перенесемся снова туда, где узкая тропка разделяет хребты Гарбхал-Бег и Гарбхал-Мор. ...Едва приметив краем глаза какое-то движение, один из охранников Макгиливрея машинально вскинул свое ружье, но вовремя остановился, так как замеченный им поднял руку и просвистел условленный пароль. Сидевший в засаде невольно позавидовал приближавшемуся напарнику - тот был одет в сухое и провел два часа перед теплым камином, наслаждаясь горячим ужином, в то время инеем. Дозорный опустил ружье и стряхнул с пледа снег, переступая замерзшими ногами, чтобы хоть немного согреть их. "Ну ничего, - думал он, - еще чуть-чуть - и я буду наконец в конюшне, а там - теплый ужин, крепкий эль... Слава Богу, моя смена прошла спокойно..." Впрочем, ни он, ни кто-либо из его товарищей и не ожидал в эту ночь никаких инцидентов. Англичане не склонны покидать свой насиженный лагерь ночью без крайней нужды, тем более в такую мерзкую погоду. Дозорные обменялись несколькими фразами - в основном крепкими выражениями по поводу мороза, - и вновь прибывший сменил товарища на посту. Ни тот, ни другой так и не заметили еще двоих, все это время пристально наблюдавших за ними из-за елей. В отличие от людей Макгиливрея эти двое в любую минуту ожидали какого-нибудь подвоха. Оба были тепло одеты, хотя каждый на свой манер. На горце был плед, обмотанный несколько раз вокруг пояса и перекинутый через плечо, и шлем, глубоко нахлобученный на лоб. Щеки его и подбородок заросли столь густой рыжей бородой, что видны были лишь глаза и длинный нос, напоминавший утиный клюв. Англичанин же был облачен в красный офицерский мундир, надетый поверх теплой куртки. Несмотря на трескучий мороз, голова его была непокрыта, но, судя по всему, шапка офицеру и не была нужна - от его черной шевелюры, казалось, шел пар, во всяком случае, снег на его длинных волосах таял, оставляя струйки на вороте мундира. Гладко выбритое лицо оставалось сурово-неподвижным, если не считать время от времени вздрагивавших ноздрей. - Сколько же здесь охранников? - недовольно спросил англичанин. |
|
|