"Марша Кэнхем. Безоглядная страсть " - читать интересную книгу автора

пришлось претерпеть от самого Камберленда, как не знали и того, что
смертельная рана была нанесена Ангусу не кем иным, как его женой...

Глава 1

Инвернессшир, декабрь 1745 года

Два всадника могли бы выбрать более удобный путь, который к тому же
значительно сократил бы путешествие, но предпочитали петлять по узкой
тропинке, почти незаметной под запорошившим ее снегом, продираться между
скал и почти непроходимых зарослей. Для этой поездки из Моу-Холла в
Данмагласс Энни облачилась в толстые твидовые штаны, теплую шерстяную блузу
и кожаную куртку. Вокруг пояса был обмотан широкий клетчатый плед, другой
такой же свисал через плечо. Глубоко надвинутый шлем надежно скрывал
заправленную под него огненно-рыжую копну волос. Два заряженных пистолета,
висевшие по бокам, придавали ей уверенности - при необходимости она не
раздумывая ими воспользуется.
Роберт Фаркарсон из Моналтри, кузен Энни, ехавший с ней рядом, был одет
не так тепло... Пронизывающий ледяной ветер то и дело задирал его килт,
обнажая голые, покрасневшие от холода колени, но Роберт был привычен к любой
погоде. Они встретились в назначенном месте - в роще неподалеку от
Моу-Холла. Роберт приветствовал кузину весьма сдержанно, обменялся с ней
лишь парой фраз, и оба тут же двинулись в путь.
В объезд они отправились не случайно. Лишь сумасшедший выбрал бы
широкую дорогу, зная о трех батальонах правительственных войск,
расположившихся в эти дни в окрестностях Инвернесса, и об отрядах горцев,
сформированных под командованием Джона Кэмпбелла, графа Лудунского.
Правительственные патрули прочесывали местность день и ночь и любого могли
бросить в тюрьму без суда и следствия. Нескольких почтенных стариков
арестовали в их собственных домах лишь за ношение килтов цветов их кланов,
что было расценено как неповиновение английским властям.
Энни сосредоточенно смотрела на мрачную, грозную тучу, наползавшую на
серебристую луну. Ей нравился чистый горный воздух, нравилось вдыхать запах
снега. Чем больше снега, тем безопаснее будет их рискованное предприятие и
тем лучше для всех, кто с ней заодно, кто живет в последнее время теми же
чаяниями, что и она, кто не предал Шотландию ради английской чечевичной
похлебки...
Покинуть тепло домашнего очага Энни заставило тайное послание деда,
полученное ею сегодня ровно в полдень. Старик извещал о встрече, которая
должна была состояться этой ночью в доме Джона Макгиливрея. Принимая во
внимание влиятельность Джона Александра Макгиливрея, можно было не
опасаться, что английские ищейки осмелятся ворваться в его дом, даже узнав о
присутствии Ферчара Фаркарсона.
Стотринадцатилетнего Ферчара можно было смело назвать ходячей историей
Шотландии. Помнивший еще Кромвеля и переживший со времени восстановления
монархии шесть королей, первую свою битву этот доблестный служака принял без
малого век назад, когда Джеймс Грэм, герцог Монтроуз, повел собранную им
армию горцев на защиту католической династии. В 1689 году, когда Англия
посмела пригласить на престол немца Ганновера, Ферчар снова встал под ружье
на стороне Стюартов. В потерпевшем, увы, поражение восстании 1715 года