"Марша Кэнхем. Меч и роза ("Александер Камерон и Кэтрин Эшбрук" #2) " - читать интересную книгу автора

- Все очень просто, - решительно перебила Дейрдре. - Я хотела избавить
вас от необходимости выкраивать завтра одну-две минуты, чтобы попрощаться.
Его руки замерли, серые глаза задумчиво сузились.
- Вы... сердитесь?
- Сержусь? - надменно переспросила Дейрдре, борясь с желанием убежать и
спрятаться. - С какой стати?
Алуин указал на стул:
- Не хотите ли присесть?
- Нет, благодарю. Не стану отнимать у вас драгоценное время.
Он вздохнул, провел пятерней по волосам оттенка песка, стряхивая с них
дождевые капли.
- Сдается мне, мы опять вернулись к прежним беседам - тем самым, когда
я убедился, что у вас на редкость острый язычок.
- Можете насмехаться надо мной сколько угодно, сэр, но...
- Уже второй раз.
Дейрдре растерялась:
- Что, простите?
- За последние две минуты вы уже во второй раз назвали меня "сэр".
- А как же еще мне обращаться к вам? В конце концов, я всего лишь
служанка.
Он усмехнулся:
- Значит, вы опять за свое? Дейрдре О'Ши и мистер Маккейл?
Непреодолимые преграды сословных различий и так далее, и тому подобное?
- Но сословные различия все-таки существуют, - спокойно возразила она.
- А я думал, мы решили забыть о них.
- Мой отец был егерем, мать всю жизнь проработала судомойкой и,
несмотря на тяжелый труд, родила тринадцать детей. - Гордость заставила ее
впервые за весь разговор отвести глаза. - Вежливого обращения и великодушия
слишком мало, чтобы я забыла о своем положении.
- Вы обманываете себя, - отозвался Алуин. - И меня.
- Нет. - Дейрдре покачала головой и посмотрела ему в глаза. - Мне
нечего стыдиться. Я сама научилась читать и писать, и не для того, чтобы
произвести на кого-нибудь впечатление. Мать вправе гордиться мной: я не из
тех бесстыдниц, что перебираются из постели в постель, лишь бы заработать
лишний грош. Я вполне довольна своим положением, у меня нет никакого желания
плясать под дудку тех, кому взбрело в голову дать простому люду свободу.
Усмешка Алуина стала шире.
- Значит, вот чем я занимаюсь, по-вашему? Пытаюсь облегчить жизнь
простолюдинам?
Дейрдре вспыхнула и отвернулась. Сильные ладони придержали ее за плечи,
помешав уйти.
- Пустите меня! Я не желаю выслушивать насмешки!
- Я не насмехаюсь над вами, Дейрдре, - заверил он, приблизив губы к ее
уху. - Сказать по правде, я смеюсь над собой - как быстро я овладел
искусством притворства! Видите, ли... - его пальцы сжались, он повернул
девушку лицом к себе, - если вы судите о человеке по его происхождению,
значит, я не стою даже волоса с вашей головы.
- Я... не понимаю... - пробормотала Дейрдре, впившись в него взглядом
горящих карих глаз.
Алуин минуту помолчал, не зная, с чего начать.