"Дороти Кэннелл. Свистопляска с Харриет" - читать интересную книгу автора - В которой нет ничего удивительного, - прошипела я в ответ. - Папочка
всегда таким был. Однажды он ехал в лифте с Лоуренсом Оливье, и это очень сильно на него повлияло. Осознав, что слабая рука отца не в силах удержать бокал с бренди, Бен подложил под локоть подушку. - Вот так! Ваше здоровье! - сказал он, осторожно чокаясь с неожиданно обретенным тестем. - За ваш приезд и наше знакомство, папа. Или мне лучше называть вас Морли? - Лучше Морли, Ден. - Бен. - Да? А я всегда считал, что ты Деннис. - У меня ужасный почерк, - поспешила сказать я, и Бен быстро согласился: - Отвратительный! - Звучное библейское имя. С печальным видом отец сделал большой глоток бренди. - Какое? - Судя по всему, Бен тоже начал тревожиться. - Бенджамин. - Вообще-то его полное имя Бентли, - уточнила я. - Его назвали в честь машины богатого родственника. Мамуля Бена откровенно призналась мне, что тем самым она рассчитывала на упоминание в завещании. Но этого не случилось. Что, впрочем, не имеет значения, поскольку нам неслыханно повезло - дядюшка Мерлин завещал нам этот дом. - Кто-кто? - Еще один родственник с маминой стороны. - Папа, - осторожно начала я, подхватывая бокал с бренди, готовый перевернуться ему на колени, - ты ведь помнишь маму? Отец встрепенулся и недоуменно посмотрел на меня: - Конечно. Замечательная женщина, соль земли. У нее были чудесные волосы соломенного цвета. - Рыжие. - Пусть так. Ах, воспоминания, какая от них мучительная сладость! Но нет смысла горевать. Время слепо движется вперед, и я должен жить настоящим. - Он устало перевел себя в вертикальное положение. - Настала пора познакомить вас с Харриет. - С кем? - С той, кто придает невыразимую муку каждому мгновению, когда я бодрствую. - Папа, ради бога, перестань говорить так, словно ты играешь роль в любительской постановке. - Хорошенько встряхнуть его мне помешало лишь то обстоятельство, что мои руки отчаянно дрожали. - Кто такая Харриет? И где она? - Я поспешно выглянула в окно, но разглядела лишь сплошную темень. - Ты оставил ее в машине? - Она в моем чемодане, что стоит в холле, Жизель. - Пока отец короткими рывками поднимался на ноги, лицо его сияло, словно солнечный диск, пробудившийся после долгой суровой зимы. - Может, дорогой Воксхолл соблаговолит налить мне еще, пока я буду за ней ходить? - Забавный мужик твой отец, - буркнул Бен. |
|
|